Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule solution réellement » (Français → Néerlandais) :

La seule solution réellement « cohérente » aurait au demeurant consisté à faire relever toutes les dispositions relatives à la Justice du bicaméralisme obligatoire (ou du bicaméralisme optionnel), mais c'est précisément ce que le constituant de 1993 n'a pas voulu.

De enige echt « coherente » oplossing zou er overigens hebben in bestaan alle bepalingen met betrekking tot de Justitie verplicht bicameraal (of optioneel bicameraal) te verklaren, maar precies dat heeft de grondwetgever van 1993 niet gewild.


11. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institutions démocratiques fortes et durables, ainsi qu'à réunir les conditions n ...[+++]

11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]


13. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institutions démocratiques fortes et durables, ainsi qu'à réunir les conditions n ...[+++]

13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de ...[+++]


Pour cela, une seule solution s’impose. Il s’agit d’assurer la naissance d’un État palestinien réellement souverain.

Om dit te bereiken dient zich één enkele oplossing aan, en dat is de totstandkoming van een daadwerkelijk soevereine Palestijnse Staat waarborgen.


Par les termes « exclusivement » et « nécessaire », le législateur a voulu s'assurer que seules les formes de produit qui ne font qu’incorporer une solution technique et dont l’enregistrement en tant que marque gênerait réellement l’utilisation de cette solution technique par d’autres entreprises soient refusées à l’enregistrement.

Door middel van de termen „uitsluitend” en „noodzakelijk” beoogde de wetgever te verzekeren dat enkel de inschrijving wordt geweigerd van vormen van een waar die louter een technische oplossing verwerken en waarvan de inschrijving als merk werkelijk het gebruik van deze technische oplossing door andere ondernemingen zou hinderen.


Toutefois, tout en se félicitant du troisième paquet "libéralisation" de la Commission, prévu pour septembre prochain, et tout en comprenant que seules des mesures concrètes permettront de s'attaquer à la résistance de certains États membres, le rapporteur ne peut s'empêcher de se demander si la solution passe réellement par une nouvelle législation plus rigoureuse, étant donné que, manifestement, le deuxième paquet en est toujours à ses débuts.

De rapporteur vraagt zich echter af, hoewel hij blij is met het derde liberaliseringspakket van de Commissie dat in september van dit jaar wordt verwacht en beseft dat het verzet van sommige lidstaten alleen kan worden aangepakt met concrete maatregelen, of de oplossing van dit probleem wel is gelegen in nog verdergaande en nog strengere wetten, aangezien het tweede pakket duidelijk nog in de beginfase verkeert.


6. observe que, neuf ans après la signature des accords de Dayton, des problèmes politiques cruciaux demeurent sans solution; estime qu'une nouvelle initiative politique s'impose d'urgence pour mettre fin réellement aux conflits et à la lutte que mène un seul groupe pour dominer tous les autres, en trouvant des solutions pacifiques, viables et durables, susceptibles de rallier le soutien de chacun des différents groupes présents e ...[+++]

6. stelt vast dat negen jaren na de ondertekening van de akkoorden van Dayton nog geen oplossing is gevonden voor cruciale politieke problemen; is van mening dat een nieuw politiek initiatief dringend noodzakelijk is om werkelijk een einde te maken aan de conflicten en de strijd rond de overheersing van de ene groep over de andere, door te zoeken naar vreedzame, uitvoerbare en duurzame oplossingen die worden gesteund door de verschillende groeperingen in Bosnië-Herzegovina;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule solution réellement ->

Date index: 2024-09-24
w