Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement attirer l'attention » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne, et donc aussi la Belgique, a par conséquent non seulement attiré l'attention d'Israël sur cette situation difficile, mais a aussi condamné ces déplacements et on le fera à nouveau si la situation continue de la même façon.

De Europese Unie, en dus België ook, heeft derhalve Israël niet allen op deze moeilijke situatie gewezen, maar heeft ook die verplaatsingen veroordeeld, en we zullen dat opnieuw doen als dat zo verder gaat.


Le Comité estime par ailleurs qu’il convient de réfléchir plus particulièrement à une communication efficace sur les activités du GCI auprès non seulement des autres organisations de la société civile mais aussi des autres institutions de l’Union européenne (notamment le Parlement européen), en particulier pour attirer davantage l’attention sur les travaux des GCI de l’Union européenne et encourager, à l’avenir, la participation d’autres organisations.

Tot slot vindt het EESC ook dat meer aandacht moet worden besteed aan doeltreffende communicatie van de activiteiten van de adviesgroep, niet alleen met andere maatschappelijke organisaties, maar ook met andere EU-instellingen (m.n. het Europees Parlement), vooral om meer belangstelling voor het werk van de interne adviesgroep van de EU te genereren en een grotere betrokkenheid van andere organisaties in de toekomst te stimuleren.


Il ne faut pas seulement attirer l'attention du gouvernement burundais sur les aspects négatifs du processus; il faut aussi l'encourager à poursuivre sur la voie des avancées positives.

De Burundese regering moet niet alleen gewezen worden op de negatieve aspecten van het proces, maar ook aangemoedigd worden om de positieve kanten ervan verder te ontwikkelen.


J'attire votre attention sur le fait que ces chiffres ne s'appliquent pas seulement à la SNCB mais à l'ensemble du personnel des chemins de fer (SNCB, Infrabel et HR Rail).

Ik vestig er hierbij uw aandacht op dat deze antwoorden niet alleen op de werknemers van de NMBS slaan, maar op het voltallige personeel van de spoorwegen (NMBS, Infrabel en HR Rail).


3. HR Rail attire l'attention sur le fait que la réglementation en question ne concerne pas le recrutement proprement dit, mais seulement le classement des candidats.

3. HR Rail vestigt er de aandacht op dat de bewuste reglementering niet de aanwerving zelf betreft, doch enkel de rangschikking van de kandidaten.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


1. a) et b) En ce qui concerne le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP), j'attire votre attention sur le fait que le Service de gestion des plaintes a démarré son activité le 1er juillet 2013, ce qui implique que ce service peut seulement se prononcer sur l'évolution du nombre de plaintes introduites au cours de la période 2013-2015.

1. a) en b) Wat betreft de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) vestig ik uw aandacht erop dat de dienst Klachtenmanagement zijn activiteiten is begonnen op 1 juli 2013, hetgeen impliceert dat deze dienst zich enkel kan uitspreken over de evolutie van het aantal klachten dat tijdens de periode 2013-2015 werd ingediend.


souligne que la citoyenneté de l'Union implique non seulement des droits mais aussi des devoirs; attire en particulier l'attention sur le devoir de respecter les lois de l'État dans lequel le citoyen de l'Union concerné réside et de respecter les autres cultures.

wijst erop dat het Unieburgerschap niet alleen rechten maar ook plichten inhoudt; vestigt met name de aandacht op de plicht zich te houden aan de wetgeving van de staat waarin de desbetreffende Unieburger verblijft, en de cultuur van andere volkeren te eerbiedigen.


Pouvez-vous nous indiquer, M. le ministre, si depuis les premières mises en garde concernant la crise alimentaire qui date de l'automne 2004, la Belgique a non seulement attiré l'attention de l'UNICEF mais aussi interrogé l'agence des Nations unies à ce sujet ?

Heeft België, bij de eerste tekenen van een voedselcrisis in de herfst van 2004, niet alleen UNICEF, maar ook het Agentschap van de Verenigde Naties daarop geattendeerd?


Je ne souhaite nullement m'immiscer dans un cas individuel mais je voulais seulement attirer l'attention du ministre sur la lenteur de l'administration.

Ik wil mij zeker niet mengen in een individueel geval, maar alleen de aandacht van de minister vestigen op de traagheid waarmee de administratie in dergelijke dossier optreedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement attirer l'attention ->

Date index: 2022-10-02
w