Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement aux citoyens pris individuellement » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de souligner qu’une participation active à des processus de construction de l’engagement politique bénéficie mutuellement à la société et au citoyen pris individuellement, dont les intérêts et les points de vue sont pris en considération.

Er moet op worden gewezen dat actieve deelname aan het proces van het scheppen van politieke wil zowel de samenleving als de individuele burger ten goede komt, aangezien in dit proces rekening wordt gehouden met de belangen en standpunten van de individuele burger.


Les règles d'égalité et de non-discrimination inscrites dans la Constitution s'appliquent non seulement aux citoyens pris individuellement mais, peuvent s'appliquer aussi à des groupes composés de citoyens.

De in de Grondwet ingeschreven regels van gelijkheid en niet-discriminatie zijn niet alleen van toepassing op individuele burgers, maar kunnen ook op groepen van burgers worden toegepast.


Les règles d'égalité et de non-discrimination inscrites dans la Constitution s'appliquent non seulement aux citoyens pris individuellement mais, peuvent s'appliquer aussi à des groupes composés de citoyens.

De in de Grondwet ingeschreven regels van gelijkheid en niet-discriminatie zijn niet alleen van toepassing op individuele burgers, maar kunnen ook op groepen van burgers worden toegepast.


« Les règles d'égalité et de non-discrimination inscrites dans les articles 6 et 6bis [devenus les articles 10 et 11] de la Constitution s'appliquent non seulement aux citoyens pris individuellement mais peuvent s'appliquer aussi à des groupes composés de citoyens.

« De in de artikelen 6 en 6bis [die de artikelen 10 en 11 geworden zijn] van de Grondwet ingeschreven regels van gelijkheid en niet-discriminatie zijn niet alleen van toepassing op individuele burgers, maar kunnen ook op groepen van burgers worden toegepast.


L'intervenant estime qu'une politique sociale plus poussée s'impose en Europe, ne fût-ce que pour que le citoyen pris individuellement prenne conscience plus directement du lien qu'il a avec l'Union.

Het lid acht een meer doorgedreven sociaal beleid in Europa noodzakelijk, al was het maar omdat de individuele burger zich hierdoor directer bij de Unie betrokken zou weten.


L'intervenant estime qu'une politique sociale plus poussée s'impose en Europe, ne fût-ce que pour que le citoyen pris individuellement prenne conscience plus directement du lien qu'il a avec l'Union.

Het lid acht een meer doorgedreven sociaal beleid in Europa noodzakelijk, al was het maar omdat de individuele burger zich hierdoor directer bij de Unie betrokken zou weten.


L'inclusion. des personnes marginalisées dans les efforts généraux de suivi et d'évaluation des politiques, des buts et des objectifs contribuera non seulement à promouvoir leurs droits de citoyens et l'image qu'elles ont d'elles-mêmes, mais également à améliorer la qualité de ces initiatives, en intégrant la perspective individuelle du citoyen.

De integratie van gemarginaliseerde mensen in de algehele monitoring en evaluatie van het beleid, de doelstellingen en doelen draagt niet alleen bij aan hun actieve burgerrechten en hun gevoel voor eigenwaarde, maar zal door de toevoeging van het aspect van individuele burger ook de kwaliteit verhogen.


Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux citoyens en général ou à un groupe indéterminé de citoyens, pas à des cas individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois ...[+++]

Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal gevallen en van toepassing zijn op de burgers in het algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde burgers die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet bevoegd is om advies te geven over het ontwerp;


Ce critère n'est applicable que dans les cas où le citoyen de l’Union serait obligé de quitter le territoire de l’Union pris dans son ensemble (et non seulement le territoire de l’État membre dont il est ressortissant).

Het criterium is alleen van toepassing op situaties waarin de EU‑burger verplicht zou worden het grondgebied van de Unie als geheel te verlaten (niet alleen het grondgebied van de lidstaat waarvan hij/zij onderdaan is).


En mettant l'accent sur les domaines où la Communauté peut faire la différence et mener une action qui n'est pas à la portée des États membres pris individuellement, le programme peut, avec un budget limité, produire un impact positif sur la santé des citoyens de la Communauté et contribuer à accroître l'efficacité des systèmes de santé des États membres.

Door zich te concentreren op gebieden waar de Gemeenschap een zinvolle bijdrage kan leveren waartoe de lidstaten afzonderlijk niet in staat zijn, kan het programma met zijn bescheiden budget een positieve invloed hebben op de gezondheid van de burgers van de Gemeenschap en helpen de effectiviteit van de gezondheidsstelsels in de lidstaten te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement aux citoyens pris individuellement ->

Date index: 2022-07-14
w