Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Vertaling van "seulement aux négociations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paquet de mesures sur la transparence fiscale présenté par la Commission en mars de l’année dernière a enregistré une première avancée en octobre 2015, lorsque les États membres sont parvenus à un accord politique sur l’échange automatique d’informations sur les décisions fiscales anticipées, à l’issue de sept mois seulement de négociations.

Het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat de Commissie vorig jaar in maart heeft gepresenteerd, kende zijn eerste succes in oktober 2015, toen de lidstaten na amper zeven maanden onderhandelen een politiek akkoord bereikten over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.


Le paquet de mesures sur la transparence fiscale présenté par la Commission en mars dernier a également enregistré une première avancée en octobre 2015, lorsque les États membres sont parvenus à un accord politiquesur l’échange automatique d’informations sur les décisions fiscales (tax rulings), à l’issue de sept mois seulement de négociations.

Het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat de Commissie in maart heeft gepresenteerd, kende zijn eerste succes in oktober 2015, toen de lidstaten na amper zeven maanden onderhandelen een politiek akkoord bereikten over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.


La publication d'un communiqué de presse annonçant une "feuille de route" répond aux objectifs politiques de certains pays de la zone se sentant exclus des négociations qui sont menées par une partie seulement des membres du forum (12 sur 21) dans le cadre du partenariat transpacifique (TPP).

De publicatie van een persbericht met de aankondiging van een "road map" beantwoordt aan de politieke doelstellingen van een aantal landen van de zone die zich uitgesloten voelen van de onderhandelingen, die slechts door een deel van de leden (12 van de 21) van het forum gevoerd worden in het kader van het Trans Pacific Partnership (TPP).


Pour ces raisons, le Tribunal annule la décision du Conseil en ce qu’elle refuse l’accès à la directive de négociation n° 5 et aux parties non divulguées du document qui rappellent les principes posés par le traité UE devant présider aux négociations ou qui posent seulement les questions devant être abordées lors des négociations.

Om die redenen verklaart het Gerecht het besluit van de Raad nietig voor zover daarin wordt geweigerd toegang te geven tot onderhandelingsrichtsnoer nr. 5 en tot de niet openbaargemaakte gedeelten van het document waarin de in het VEU geformuleerde beginselen in herinnering zijn gebracht volgens welke de onderhandelingen moeten worden gevoerd of waarin enkel de vragen zijn geformuleerd die in de onderhandelingen aan de orde moeten worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat, dès que nous commencerons les négociations avec les ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat, dès que nous commencerons les négociations avec les ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.


D. considérant que la Commission a suspendu les négociations avec les pays du Caucase du Sud dans le cadre de la PEV à la suite de l'ouverture d'une liaison aérienne entre la partie nord de Chypre et Bakou en soulignant que, si une solution n'était pas trouvée, la Commission traiterait séparément le cas de chaque État du Caucase du Sud et reprendrait seulement les négociations avec l'Arménie et la Géorgie,

D. overwegende dat de Commissie in het kader van het ENB de onderhandelingen met de landen van de zuidelijke Kaukasus heeft opgeschort na de opening van een luchtverbinding tussen Noord-Cyprus en Bakoe en dat de Commissie, indien geen oplossing wordt gevonden, de landen van de zuidelijke Kaukasus apart zal benaderen en alleen de onderhandelingen met Armenië en Georgië zal hervatten,


5. estime qu'un président doté d'une envergure réelle, placé au-dessus des partis et issu d'un consensus, serait mieux à même d'assurer le rôle de garant du fonctionnement des fragiles institutions démocratiques de l'Albanie; recommande dès lors que les forces politiques s'efforcent de parvenir à élire un président de consensus garant de la stabilité politique nécessaire, non seulement pour négocier, mais également pour imposer la négociation et la mise en œuvre de l'accord;

5. gelooft dat een gezaghebbende president super partes die de goedkeuring van alle partijen kan wegdragen een betere garantie biedt voor de werking van de fragiele Albanese democratische instellingen en dringt er daarom op aan dat de politieke stromingen overeenstemming bereiken over een president die de goedkeuring van allen kan wegdragen en die garant staat voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor de onderhandelingen over en de toepassing van de overeenkomst;


5. estime qu'un président doté d'une envergure réelle, placé au‑dessus des partis et issu d'un consensus, pourrait mieux assurer le rôle de garant du fonctionnement des fragiles institutions démocratiques de l'Albanie; recommande dès lors que les forces politiques s'efforcent de parvenir à élire un président de consensus garant de la stabilité politique nécessaire, non seulement pour négocier, mais également pour imposer la négociation et la mise en œuvre de l'accord;

5. gelooft dat een gezaghebbende presidentskandidaat super partes die de goedkeuring van alle partijen kan wegdragen een betere garantie biedt voor de werking van de fragiele Albanese democratische instellingen en dringt er daarom op aan dat de politieke stromingen overeenstemming bereiken over een kandidaat die de goedkeuring van allen kan wegdragen en die garant staat voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor de onderhandelingen over en de toepassing van de overeenkomst;


Réaliser l'agenda de Doha pour le développement : réussir le « Doha Development Round » suppose non seulement de négocier constructivement la réduction des barrières tarifaires et autres aux échanges de biens et services, y inclus dans l'agriculture, mais aussi de mieux intégrer le pays en développement dans la croissance mondiale et d'élaborer des règles collectives dans des domaines liés au commerce : la protection des consommateurs, l'environnement, la santé publique, l'investissement, la concurrence, et promouvoir les normes minimales de travail.

Tenuitvoerlegging van de ontwikkelingsagenda van Doha: Willen wij de « Doha Development Round » tot een succes maken, dan moet er niet alleen constructief onderhandeld worden over de verlaging van de tolmuren en de opheffingen van andere belemmeringen voor het goederen- en dienstenverkeer, m.i.v. de landbouw, maar dan moeten ook de ontwikkelingslanden meer bij de zich over de gehele wereld voltrekkende groei worden betrokken en moeten er collectieve regels worden opgesteld op met de handel verband houdende terreinen: consumentenbescherming, milieu, volksgezondheid, investeringen, mededinging, en de bevordering van een minimum aan arbeids ...[+++]


w