Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement avaient signé » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, un an après, seulement 24 sociétés européennes avaient signé cet engagement.

Na een jaar hadden echter slechts 24 ondernemingen in Europa de intentieverklaring ondertekend.


Et seulement 48,8 % d'entre eux ont désapprouvé le comportement des jeunes musulmans qui, après les attentats, avaient, sous l'oeil des caméras, fait la fête dans la petite localité d'Ede, en faisant le signe de la victoire et en clamant qu'Osama Bin Laden était leur guide.

Als jongeren in het Nederlandse plaatsje Ede onder het oog van de camera na de aanslagen feestvierden, het V-teken maakten en Osama Bin Laden « hun leider » noemden, dan is er slechts 48,8 % die dat afkeurt.


Et seulement 48,8 % d'entre eux ont désapprouvé le comportement des jeunes musulmans qui, après les attentats, avaient, sous l'œil des caméras, fait la fête dans la petite localité d'Ede, en faisant le signe de la victoire et en clamant qu'Oussama Ben Laden était leur guide.

Als jongeren in het Nederlandse plaatsje Ede onder het oog van de camera na de aanslagen van 11 september feestvierden, het V-teken maakten en Osama Bin Laden « hun leider » noemden, dan is er slechts 48,8 % die dat afkeurt.


Et seulement 48,8 % d'entre eux ont désapprouvé le comportement des jeunes musulmans qui, après les attentats, avaient, sous l'oeil des caméras, fait la fête dans la petite localité d'Ede, en faisant le signe de la victoire et en clamant qu'Osama Bin Laden était leur guide.

Als jongeren in het Nederlandse plaatsje Ede onder het oog van de camera na de aanslagen feestvierden, het V-teken maakten en Osama Bin Laden « hun leider » noemden, dan is er slechts 48,8 % die dat afkeurt.


Aujourd’hui, il a indiqué dans un courriel que seulement 184 de mes 736 collègues avaient signé ce document.

Hij heeft vandaag een e-mail verzonden waarin hij meldt dat slechts 184 van de 736 collega's deze verklaring hebben ondertekend.


Conformément aux conclusions de la mission d’audit menée au Portugal par l’Office alimentaire et vétérinaire de la Commission du 19 au 28 mars 2012, 85 % seulement des conifères infestés par le nématode du pin ou présentant tout autre signe de mauvaise santé avaient été abattus et détruits au 1er avril 2012, soit 15 % de moins que l’objectif fixé.

Overeenkomstig de conclusies van het auditbezoek in Portugal van 19 tot en met 28 maart 2012 van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie was op 1 april 2012 slechts 85 % van het aantal gastnaaldbomen dat door het dennenaaltje is besmet of dat tekenen van een slechte gezondheid vertoont, gekapt en vernietigd, wat betekent dat de maatregelen niet zijn toegepast op 15 % van de betrokken bomen.


J. considérant que 60 % seulement de ceux qui avaient commencé à travailler en 1997 dans le cadre de contrats autres qu'à temps complet avaient signé, en 2003, des contrats-types de travail, ce qui signifie que 40 % des travailleurs atypiques ne bénéficient toujours pas, six ans après leur entrée en fonction, d'un statut de travail à temps complet, et que cette situation touche plus particulièrement les jeunes qui, pour un nombre croissant d'entre eux, accèdent au marché du travail via des for ...[+++]

J. overwegende dat slechts ca. 60% van de personen die in 1997 in de EU werkzaam waren zonder standaardcontract in 2003 wel een standaardcontract hadden, wat betekent dat 40% van de werknemers zonder standaardcontract na 6 jaar nog steeds geen volwaardige arbeidsstatus genieten; overwegende dat dit voornamelijk jonge mensen zijn die steeds vaker de arbeidsmarkt betreden op basis van alternatieve contractvormen met veel onzekerder arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen dan gemiddeld, waardoor zij een steeds groter gevaar lopen om te blijven steken in de marges van de arbeidsmarkt,


49. se félicite de la campagne déterminée de l'UE contre toute forme de torture et de traitement dégradant; constate avec regret que, en décembre 2003, six États membres seulement avaient signé (et ratifié) le protocole facultatif à la convention contre la torture telle qu'adoptée par les Nations unies en 2002; souligne que la clause des droits de l'homme doit être invoquée contre tout partenaire économique et politique de l'UE autorisant ses services de police et de justice à continuer à pratiquer la torture à l'encontre de ses ressortissants; se déclare à nouveau préoccupé par le fait que la Commission se soit engagée à financer des ...[+++]

49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (en geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieprojecten financiert ten koste van projecten ...[+++]


49. se félicite de la campagne déterminée de l'UE contre toute forme de torture et de traitement dégradant; constate avec regret que, en décembre 2003, six États membres seulement avaient signé (et ratifié) le protocole facultatif à la convention contre la torture telle qu'adoptée par les Nations unies en 2002; souligne que la clause des droits de l'homme doit être invoquée contre tout partenaire économique et politique de l'UE autorisant ses services de police et de justice à continuer à pratiquer la torture à l'encontre de ses ressortissants; se déclare à nouveau préoccupé par le fait que la Commission se soit engagée à financer des ...[+++]

49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (en geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieprojecten financiert ten koste van projecten ...[+++]


49. se félicite de la campagne déterminée de l'UE contre toute forme de torture et de traitement dégradant; constate avec regret que, en décembre 2003, six États membres seulement avaient signé (et aucun n'avait ratifié) le protocole facultatif à la convention contre la torture telle qu'adoptée par les Nations unies en 2002; souligne que la clause des droits de l'homme doit être invoquée contre tout partenaire économique et politique de l'UE autorisant ses services de police et de justice à continuer à pratiquer la torture à l'encontre de ses ressortissants; se déclare à nouveau préoccupé par le fait que la Commission se soit engagée ...[+++]

49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (terwijl nog geen enkele lidstaat het heeft geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieproje ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement avaient signé ->

Date index: 2023-10-06
w