Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement avoir enfin " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'objectif du maintien des bonnes relations diplomatiques et internationales de la Belgique peut justifier une protection non seulement des biens appartenant aux Etats, mais également des biens appartenant aux entités, collectivités, démembrements et divisions politiques qui les composent dès lors qu'une mesure de contrainte exercée sur ces biens peut, de la même manière qu'une mesure équivalente exercée sur les biens appartenant directement à l'Etat, avoir pour effet de porte ...[+++]

Ten slotte kan het doel van het behoud van de goede diplomatieke en internationale betrekkingen van België een verantwoording vormen voor het beschermen van niet alleen de eigendommen van Staten, maar ook van de eigendommen van de entiteiten, besturen, geledingen en politieke opdelingen waaruit de Staat bestaat, in zoverre een dwangmaatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van die eigendommen, op dezelfde wijze als een gelijkwaardige maatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van eigendommen die rechtstreeks aan de Staat toebehoren, tot gevolg kan hebben dat afbreuk wordt gedaan aan de goede diplomatieke betrekkingen van België met de ...[+++]


Enfin, la correction de l'irrégularité doit avoir pour effet, non seulement que l'acte administratif attaqué ne soit plus irrégulier, mais aussi que le contenu de l'acte administratif reste inchangé.

Ten slotte moet het herstel van de onregelmatigheid tot gevolg hebben, niet alleen dat de bestreden bestuurshandeling niet langer onregelmatig is, maar ook dat de inhoud van de bestuurshandeling ongewijzigd blijft.


Enfin, le § 4 souligne la nécessité de garantir la confidentialité, y compris dans le chef des membres des commissions parlementaires de suivi, et ce, non seulement pendant l'exercice de leurs fonctions, mais également après avoir cessé celles-ci.

Paragraaf 4 tenslotte onderstreept de noodzaak van confidentialiteit, ook voor de leden van de parlementaire begeleidingscommissies tijdens, maar ook na de uitoefening van hun ambt.


Enfin, le § 5 souligne la nécessité de garantir la confidentialité, y compris dans le chef des membres des Commissions parlementaires de suivi, et ce non seulement pendant l'exercice de leurs fonctions, mais également après avoir cessé celles-ci.

Paragraaf 5, tenslotte, onderstreept de noodzaak om de vertrouwelijkheid te waarborgen, ook vanwege de leden van de parlementaire begeleidingscommissies, en zulks niet alleen tijdens de uitoefening van hun functies, maar eveneens nadat die zijn gestopt.


Enfin, le § 4 souligne la nécessité de garantir la confidentialité, y compris dans le chef des membres des commissions parlementaires de suivi, et ce, non seulement pendant l'exercice de leurs fonctions, mais également après avoir cessé celles-ci.

Paragraaf 4 tenslotte onderstreept de noodzaak van confidentialiteit, ook voor de leden van de parlementaire begeleidingscommissies tijdens, maar ook na de uitoefening van hun ambt.


On peut s'interroger enfin sur les influences négatives qu'un tel climat peut avoir non seulement sur le fonctionnement de la section concernée elle-même, mais aussi sur l'ensemble des agents des autres services extérieurs de la Sûreté de l'État.

Tot slot kan men vragen stellen over de negatieve invloed die een dergelijk klimaat kan hebben, niet alleen op de werking van de betrokken sectie zelf maar ook op alle agenten van de andere buitendiensten van de Veiligheid van de Staat.


Enfin, à l'article 81 de la même loi, il ne faut pas seulement renvoyer à l'article 80, mais aussi aux articles 79bis, § 1, et 79ter afin d'avoir une mise en conformité totale avec la directive 2001/29/CE.

Ten slotte moet in artikel 81 van dezelfde wet niet alleen verwezen worden naar artikel 80, maar eveneens naar de artikelen 79bis, § 1, en 79ter om alles in overeenstemming te brengen met de richtlijn 2001/29/EG.


Enfin, il convient d'indiquer que l'objet n'est pas seulement d'intégrer dans la Banque-Carrefour des véhicules les échanges de données dans le cadre de la Directive 2011/82/UE, mais également les traités internationaux sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route.

Tot slot moet nog worden opgemerkt dat hiermee niet enkel de gegevensuitwisselingen in het kader van Richtlijn 2011/82/EU wenst te integreren in de Kruispuntbank van de voertuigen, maar tevens de internationale verdragen inzake de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg.


Nous devons non seulement avoir enfin la possibilité de porter un jugement sur les commissaires désignés en tant que personnes à part entière, au lieu de nous contenter d’un vote sur le collège dans son ensemble, mais devons également - et c’est essentiel - nous mettre d’accord sur des critères d’évaluation uniformes.

Niet alleen moeten we eindelijk de kans krijgen om individuele kandidaat-commissarissen te beoordelen, in plaats van te worden afgescheept met een stemming over de Commissie als geheel, maar het is ook van cruciaal belang dat wij het in dit Parlement eens worden over uniforme criteria om hen de maat te nemen.


La raison pour laquelle cette cotisation est enfin de 0,036 % pour le deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2007, est que la réglementation de compensation, pour des raisons techniques, ne pouvait pas avoir lieu à partir du premier trimestre de 2007 comme initialement prévu par le même protocole, mais seulement à partir du 1 avril 2007.

De reden waarom deze bijdrage uiteindelijk 0,036 % bedraagt voor het tweede, derde en vierde trimester van 2007, is dat de compensatieregeling, om technische redenen, niet kon gebeuren vanaf het eerste trimester van 2007 zoals oorspronkelijk ook in hetzelfde protocol voorzien, maar slechts op 1 april 2007 in werking treedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement avoir enfin ->

Date index: 2022-02-06
w