Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement cette libéralisation " (Frans → Nederlands) :

Non seulement cette libéralisation sera bénéfique aux citoyens de ces pays, mais elle permettra également de renforcer la crédibilité de l’Union européenne.

Niet alleen zal dit de mensen van deze landen goede dingen brengen, maar het zal ook de geloofwaardigheid van de Europese Unie vergroten.


Il apparaît d’ailleurs que France Télécom a tiré avantage de cette libéralisation en s’implantant sur les marchés d’autres États membres et ce grâce non seulement à son changement de statut en société anonyme mais aussi, en partie, à l’effacement d’engagements des charges de retraite sur son bilan et aux moindres charges potentielles futures résultant de la réforme.

Het blijkt overigens dat France Télécom baat heeft gehad bij deze liberalisering doordat zij zich heeft kunnen vestigen op de markten van andere lidstaten en dit niet alleen dankzij de wijziging van haar rechtsvorm in die van een naamloze vennootschap (société anonyme), maar ten dele ook doordat pensioenverplichtingen van haar balans zijn gehaald en zij, dankzij de hervorming, mogelijke lasten in de toekomst ziet afnemen.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ressentons une certaine frustration car non seulement l’Union européenne est le plus grand importateur de denrées alimentaires au monde, mais elle en est également le plus grand exportateur, ce qui signifie que nous bénéficions grandement de cette libéralisation des échanges internationaux et de cette concurrence mondiale.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we voelen een zekere frustratie, want de Europese Unie is niet alleen de grootste voedselimporteur van de wereld, maar ook de grootste voedselexporteur, en dus profiteren wij ook in grote mate van deze geliberaliseerde internationale handel, deze mondiale concurrentiestrijd.


Nous voulons voir ces études ou du moins connaître la date à laquelle celles-ci seront achevées. Nous voulons que la Commission procède à une évaluation d’impact de l’ouverture du marché postal et examine les effets de cette libéralisation sur le secteur - et pas seulement en termes de performance économique.

We willen dat de Commissie een volledige effectbeoordeling verricht voor de liberalisering van de postmarkt en voor de effecten die deze zal hebben op de sector, en dan niet alleen op het punt van de economische aspecten van deze sector.


Je viens de Navarre, où la libéralisation est déjà appliquée: les droits de plantation ne valent rien mais, alors que dans cette région un kilo de raisin se vend à 15 cents, le même kilo de raisin vaut plus d'un euro dans La Rioja, à seulement dix kilomètres de distance.

Ik kom uit Navarra, waar de liberalisering al een feit is: de aanplantrechten zijn niets waard, maar terwijl in Navarra een kilo druiven voor vijftien cent wordt verkocht, is diezelfde kilo in de Rioja, tien kilometer verderop, meer dan een euro waard.


Concernant spécifiquement la profession de notaire, la Commission semble toutefois suggérer qu'une politique de concurrence impose non seulement de libéraliser la réglementation des prix mais aussi d'assouplir l'accès à cette profession.

De Commissie lijkt echter te suggereren dat specifiek voor het beroep van notaris, naast de vrijmaking van de prijsreglementering, ook de toegang tot dit beroep versoepeld moet worden in het kader van een concurrentiebevorderend beleid.


36. déplore que la stratégie ne comporte pas de référence au cadre budgétaire mais demande que cette stratégie pour la Méditerranée soit orientée vers la mise en œuvre d'une politique d´ouverture économique et de libéralisation interne dans les pays partenaires accompagnée par une politique durable de développement endogène visant à créer un tissu social productif, des infrastructures qui tiennent compte des nécessités des pays méditerranéens et que les priorités des projets répondent aux objectifs et priorités communs de l'UE et des P ...[+++]

36. betreurt het dat de strategie geen verwijzing bevat naar het begrotingskader, maar wil dat deze strategie voor de Middellandse Zee wordt bijgesteld in de richting van een beleid van economische opening en interne liberalisatie in de partnerlanden, gepaard aan een duurzaam endogeen ontwikkelingsbeleid dat een productief sociaal weefsel moet creëren alsmede een infrastructuur die rekening houdt met de noden van de Middellandse-Zeelanden; wil verder dat de prioriteiten van de projecten beantwoorden aan de doelstellingen en gemeenschappelijke prioriteiten van de EU en de derde Middellandse-Zeelanden en niet slechts aan de economische cr ...[+++]


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette procédure n'est pas de fermer les marchés financiers de la Communauté mais, comme la Communauté se propose de garder ses marchés financiers ouverts au reste du monde, d'améliorer la libéralisation des marchés financiers globaux dans les pays tiers; que, à cette fin, la présente directive prévoit des procédures de nég ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten maar, aangezien de Gemeenschap voornemens is haar financiële markten voor de rest van de wereld open te houden, de liberalisatie van de globale financiële markten in derde landen te verbetere ...[+++]


Selon cette compagnie, la Commission européenne demande non seulement la libéralisation des droits d'atterrissage mais aussi un renforcement de la concurrence pour ces couloirs aériens.

Volgens Brussels Airlines eist de Europese Commissie niet alleen dat landingsrechten worden vrijgemaakt, maar ook dat eigenhandig wordt gezocht naar een concurrerende carrier op deze routes.


Seulement il ne faut pas oublier que cette libéralisation va avoir lieu aussi à Bruxelles et en Wallonie et donc que ces régions seront aussi confrontées à l'augmentation du coût de l'électricité.

Alleen moet niet worden vergeten dat de liberalisering er langs Waalse en Brusselse kant ook komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement cette libéralisation ->

Date index: 2022-12-24
w