Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Antisociale
Asociale
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Paiement d'une astreinte de l'UE
Personnalité amorale
Politique de l'UE en matière d'amendes
Psychopathique
Sanction
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Sociopathique

Traduction de «seulement d'une sanction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)

Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders




Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 2 proposé suppose toutefois qu'il n'y ait pas seulement des sanctions positives, mais aussi des sanctions en cas de non-respect des engagements.

Het voorgestelde artikel 2 vertrekt echter van de veronderstelling dat er niet alleen positieve sancties zijn maar ook sancties bij niet-naleving van de verbintenissen.


L'article 2 proposé suppose toutefois qu'il n'y ait pas seulement des sanctions positives, mais aussi des sanctions en cas de non-respect des engagements.

Het voorgestelde artikel 2 vertrekt echter van de veronderstelling dat er niet alleen positieve sancties zijn maar ook sancties bij niet-naleving van de verbintenissen.


L'article 2 proposé suppose toutefois qu'il n'y ait pas seulement des sanctions positives, mais aussi des sanctions en cas de non-respect des engagements.

Het voorgestelde artikel 2 vertrekt echter van de veronderstelling dat er niet alleen positieve sancties zijn maar ook sancties bij niet-naleving van de verbintenissen.


Au niveau des conséquences, non seulement les sanctions seront mises en évidence, mais aussi les conséquences pour les victimes et pour eux-mêmes sur le plan technique de l'assurance (obligation de remboursement des indemnisations payées aux victimes ; suppression des indemnisations, par le FCGB, au propriétaire du véhicule non-assuré qui est impliqué dans un accident ainsi qu'à ses ayant-droit ; etc.).

Inzake de gevolgen zal niet alleen de bestraffing onder de aandacht worden gebracht, maar ook de gevolgen voor de verkeersslachtoffers alsook voor henzelf op verzekeringstechnisch vlak (verplichting tot het terugbetalen van de vergoedingen die werden uitgekeerd aan de slachtoffers, de uitsluiting van vergoeding vanwege het BGWF ten aanzien van de eigenaar waarvan een niet-verzekerd voertuig is betrokken bij het ongeval alsook zijn rechthebbenden, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des faits commis avant cet âge ne peuvent dès lors pas être considérés comme des "infractions", mais seulement comme des " faits qualifiés d'infraction", sur la base desquels le juge du tribunal de la jeunesse prend des "mesures", mais ne prononce pas de "sanctions".

Beneden die leeftijd kan je dus geen "misdrijf" plegen, maar slechts een "als misdrijf omschreven feit" waarop de jeugdrechtbank reageert, met "maatregelen" en niet met "straffen".


Cependant, l'infraction ne fait pas partie des infractions dépénalisées par le parquet et ne peut donc faire l'objet d'une sanction administrative communale (SAC) mais seulement d'une transaction proposée par le parquet.

Die inbreuk werd echter niet gedepenaliseerd door het parket en bijgevolg kan er daarvoor geen gemeentelijke administratieve sanctie (GAS) worden opgelegd, maar kan er enkel door het parket een minnelijke schikking worden voorgesteld.


- Les échanges avec la justice fédérale (Améliorer l'échange d'information sur les amendes (des sanctions judiciaires) et les jugements de faillites (non seulement les verdicts numérisés, mais aussi la livraison des données dans un format structuré); enregistrement numérisé des informations des jugements en NFI).

- Uitwisselingen met FOD Justitie (Verbetering van de uitwisseling van gegevens over boetes (voor de gerechtelijke boetes) en vonnissen van faillissementen met FOD Justitie (niet enkel de ingescande vonnissen, ook aanlevering van de gegevens in gestructureerd formaat); opname van de gedigitaliseerde informatie van vonnissen in NFI.).


Par ailleurs, la sanction dépend non seulement des faits et du contexte, la faisabilité de la procédure (délai de prescription, objectivité de l'enquête menée, fautes de procédure, etc.) joue à cet égard un rôle crucial.

Daarenboven hangt de sanctiemaat niet alleen af van de feiten en van de context; de haalbaarheid van de procedure (verjaringstermijn, objectiviteit van het gevoerde onderzoek, procedurefouten, en zo meer) speelt hier immers ook een cruciale rol.


6. L'apposition de graffitis sur les biens mobiliers ou immobiliers sans autorisation du propriétaire est un délit sanctionné par l'article 534bis du Code Pénal: Les sanctions encourues sont une peine d'emprisonnement d'un à six mois et une amende allant de 26 à 200 euros majorés des décimes additionnels (ou une de ces peines seulement).

6. Het aanbrengen van graffiti op roerende of onroerende goederen zonder toestemming van de eigenaar is een misdrijf dat wordt bestraft door artikel 534bis van het Strafwetboek. De mogelijke sancties zijn een gevangenisstraf van een tot zes maanden en een boete van 26 tot 200 euro, verhoogd met opdecimen (of slechts een van deze straffen).


1· dans l’alinéa 1 , les mots «le montant de l’amende administrative et la durée de l’interdiction administrative de stade ou l’une de ces sanctions seulement, et les dispositions de l’article 31» sont remplacés par les mots «le montant de l’amende administrative, la durée de l’interdiction administrative de stade, la durée de l’interdiction administrative de périmètre, la durée de l’obligation administrative de se présenter à un poste de police et les modalités de cette obligation, et la durée de l’interdiction administrative de quitter le territoire et les modalités de cette interdiction, ou l’une de ces ...[+++]

1· in het eerste lid worden de woorden «het bedrag van de administratieve geldboete en de duur van het administratief stadionverbod, of een van die sancties alleen, en de bepalingen van artikel 31» vervangen door de woorden «het bedrag van de administratieve geldboete, de duur van het administratief stadionverbod, de duur van het administratief perimeterverbod, de duur van de administratieve aanmeldingsplicht op een politiekantoor en de modaliteiten van deze verplichting, en de duur van het administratief verbod het grondgebied te verlaten en de modaliteiten van dit verbod, of één van die sancties alleen, en de bepalingen van artikel 30, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement d'une sanction ->

Date index: 2021-03-16
w