Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux qualifications moyennes
Ayant des qualifications moyennes
Capacité professionnelle
Certificat de qualification
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Déqualification
IR
Incompétence professionnelle
Obsolescence des qualifications
Qualification IFR
Qualification aux instruments
Qualification de vol aux instruments
Qualification obsolète
Qualification professionnelle
Qualification professionnelle CE
Qualification périmée
Qualification requise pour l'emploi
Reconnaissance des qualifications professionnelles
épreuve de qualification

Vertaling van "seulement de qualifications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


qualification de vol aux instruments | qualification IFR | IR [Abbr.]

bevoegdverklaring instrumentvliegen | IR [Abbr.]


aux qualifications moyennes | ayant des qualifications moyennes

met een middelbare opleiding | middelbaar geschoold | middelbaar opgeleid


qualification aux instruments | qualification de vol aux instruments

bevoegdverklaring 'blindvliegen'


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique

kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren






qualification professionnelle CE

EG-beroepskwalificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que dans de nombreux cas les jeunes manquent non seulement de qualifications, mais aussi de modèle leur montrant comment se comporter dans le monde du travail.

Dit betekent dat in veel gevallen jongeren niet alleen een gebrek hebben aan formele vaardigheden, maar ook aan rolmodellen uit het arbeidsleven.


Le pouvoir d'appréciation dont disposent les Etats pour définir les professions médicales et paramédicales qui sont exemptées de la TVA implique non seulement qu'ils puissent déterminer les qualifications requises pour exercer lesdites professions mais également qu'ils puissent définir les activités spécifiques de soins à la personne qui relèvent de telles professions.

De beoordelingsvrijheid waarover de lidstaten beschikken om de medische en paramedische beroepen te omschrijven die zijn vrijgesteld van btw houdt niet alleen in dat zij de voor de uitoefening van die beroepen vereiste kwalificaties mogen omschrijven, maar eveneens de specifieke werkzaamheden op het gebied van de gezondheidskundige verzorging van de mens die deel uitmaken van die beroepen.


Les contrôles peuvent être réalisés seulement après la reconnaissance d'une qualification professionnelle.

Er mogen slechts controles worden uitgevoerd na de erkenning van een beroepskwalificatie.


Ainsi, on abordera la question du passage de l'inactivité à l'emploi et l'importance, à cet égard, de la validation non seulement des qualifications mais aussi des compétences acquises.

De overgang van inactiviteit naar tewerkstelling, waarbij het belang zal benadrukt worden van de erkenning van verworven competenties, in plaats van enkel de kwalificaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, on abordera la question du passage de l'inactivité à l'emploi et l'importance, à cet égard, de la validation non seulement des qualifications mais aussi des compétences acquises.

De overgang van inactiviteit naar tewerkstelling, waarbij het belang zal benadrukt worden van de erkenning van verworven competenties, in plaats van enkel de kwalificaties.


Le ministre souligne que la problématique ne gravite pas seulement autour des soins à apporter à la personne démente, mais qu'elle porte aussi sur l'encadrement de l'entourage, pas seulement par un personnel infirmier mais aussi par un personnel possédant d'autres qualifications.

De minister vestigt er de aandacht op dat het niet enkel om zorg voor de dementerende persoon draait, maar ook om de begeleiding van de omgeving, niet enkel door verpleegkundigen maar ook door ander gekwalificeerd personeel.


Le ministre souligne que la problématique ne gravite pas seulement autour des soins à apporter à la personne démente, mais qu'elle porte aussi sur l'encadrement de l'entourage, pas seulement par un personnel infirmier mais aussi par un personnel possédant d'autres qualifications.

De minister vestigt er de aandacht op dat het niet enkel om zorg voor de dementerende persoon draait, maar ook om de begeleiding van de omgeving, niet enkel door verpleegkundigen maar ook door ander gekwalificeerd personeel.


Renvoi en commission seulement en vue de la scission de la qualification (77-78) des deux propositions de loi

Herverzending naar commissie enkel met het oog op de splitsing van de kwalificatie (77-78) van de twee wetsvoorstellen


Les contrôles peuvent être réalisés seulement après la délivrance d’une carte professionnelle européenne conformément à l’article 4 quinquies ou après la reconnaissance d’une qualification professionnelle, selon le cas.

Er mogen slechts controles worden uitgevoerd na de afgifte van een Europese beroepskaart overeenkomstig lid 4 quinquies of, in voorkomend geval, na de erkenning van een beroepskwalificatie.


Cette étude révèle que plus d'un tiers de la main-d'œuvre européenne (80 millions de personnes) est faiblement qualifié, alors que selon les estimations, d'ici 2010, près de 50 % des nouveaux emplois devrait nécessiter des qualifications de niveau tertiaire, un peu moins de 40 % des qualifications de niveau secondaire supérieur et 15 % seulement des emplois seront adaptés à des travailleurs de niveau scolaire élémentaire.

Blijkens deze studie is meer dan een derde van de Europese beroepsbevolking (80 miljoen personen) laaggeschoold terwijl in 2010 voor naar schatting bijna 50 % van de nieuwe banen tertiaire kwalificaties vereist zullen zijn, voor iets minder dan 40 % hoger middelbaar onderwijs en voor slechts ongeveer 15 % basisopleiding volstaat.


w