Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane
Frontalier
Petit trafic frontalier
Point de passage frontalier
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Travailleur frontalier
Travailleur transfrontalier
Zone douanière

Vertaling van "seulement des frontaliers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


frontalier | travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

grensarbeider | grensganger


petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer




douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux parler non seulement des frontaliers eux-mêmes, pour lesquels un changement brutal de régime aurait entraîné une perte dramatique de revenus, mais également des entreprises de la zone frontalière belge qui éprouvent des difficultés à trouver en Belgique la main-d'œuvre dont elles ont besoin.

Ik wil het hier niet enkel hebben over de grensarbeiders zelf, voor wie een abrupte wijziging van de regeling een dramatisch verlies van inkomsten zou betekend hebben, maar ook over de ondernemingen uit de Belgische grensstreek, die moeilijkheden hebben om in België de arbeidskrachten te vinden die ze nodig hebben.


Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers ' belges ' qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique - qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci - dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.

Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de ' Belgische ' grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België - ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen - van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.


Le contrôle aux frontières comprend non seulement les vérifications aux points de passage frontaliers sur les personnes et la surveillance entre ces points de passage, mais également l’analyse du risque pour la sécurité intérieure et des menaces susceptibles de compromettre la sécurité des frontières extérieures.

Grenstoezicht omvat niet alleen de personencontrole aan de grensdoorlaatposten en de grensbewaking tussen die grensdoorlaatposten, maar ook een analyse van de gevaren voor de binnenlandse veiligheid en van de bedreigingen die de veiligheid van de buitengrenzen in het gedrang kunnen brengen.


Il s'agit non seulement des rémunérations des frontaliers belges qui travaillent en France et qui sont dorénavant taxables en France mais aussi des autres revenus professionnels imposables en France en vertu de la Convention.

Het betreft niet alleen in Frankrijk belastbare lonen van Belgische grensarbeiders die in Frankrijk werken maar ook andere beroepsinkomsten die krachtens de Overeenkomst in Frankrijk belastbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Marchenko ajoute encore que l'on exerce non seulement un contrôle aux frontières aux postes prévus mais également que des hélicoptères sont chargés de surveiller tout le territoire frontalier.

De heer Marchenko voegt nog toe dat men niet alleen een grenscontrole uitvoert op de voorziene posten maar dat er helikopters ingezet worden om het hele grensgebied te bewaken.


Pour les Français, si un accord intervient sur les autres points toujours en négociation, une nouvelle convention pourrait, semble-t-il, être conclue à condition qu'elle prévoie expressément que le régime frontalier ne soit pas supprimé immédiatement pour les frontaliers qui, actuellement, résident en France en zone frontalière et travaillent en Belgique dans la même zone, mais qu'il le soit seulement après une période d'au moins q ...[+++]

De Fransen zijn van oordeel dat als een akkoord wordt bereikt over alle andere punten die nog ter discussie liggen, een nieuwe overeenkomst mogelijk is onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat de huidige regeling voor de grensarbeiders die in de Franse grensstreek wonen en in België werken, ten vroegste over 15 jaar wordt afgeschaft.


3. Dans la partie VI, au point 1.1, le dernier alinéa est remplacé par le texte suivant: «la validité territoriale limitée ne peut pas s'appliquer à une partie seulement du territoire d'un [État membre], sauf pour le visa de type «L», délivré aux fins du petit trafic frontalier»;

3) In deel VI, punt 1.1, wordt het laatste streepje vervangen door: "Bedoelde beperkte territoriale geldigheid kan evenmin gelden voor een gebied dat kleiner is dan het grondgebied van een [ lidstaat ], behalve in geval van het "L"-visum voor klein grensverkeer";


Les Pays-Bas sont-ils autorisés à refuser l’allocation aux familles de travailleurs frontaliers dont les deux parents sont salariés mais l’un seulement travaille aux Pays-Bas?

Mag Nederland deze tegemoetkoming onthouden aan grensarbeidersgezinnen waarvan beide ouders in loondienst werken doch slechts één van beide ouders als grensarbeider in Nederlandse loondienst werkt?


Différentes résolutions du Parlement européen non seulement sur la situation des travailleurs frontaliers, mais aussi sur l'agenda social demandent que soit instauré un test européen pour les travailleurs frontaliers.

In verschillende resoluties over de situatie van grensarbeiders, maar ook over de sociale agenda vraagt het EP naar de instelling van een Europa-toets voor grensarbeiders.


Pour les Français, si un accord intervient sur les autres points toujours en négociation, une nouvelle convention pourrait, semble-t-il, être conclue à condition qu'elle prévoie expressément que le régime frontalier ne soit pas supprimé immédiatement pour les frontaliers qui, actuellement, résident en France en zone frontalière et travaillent en Belgique dans la même zone, mais qu'il le soit seulement après une période d'au moins q ...[+++]

De Fransen zijn van oordeel dat als een akkoord wordt bereikt over alle andere punten die nog ter discussie liggen, een nieuwe overeenkomst mogelijk is onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat de huidige regeling voor de grensarbeiders die in de Franse grensstreek wonen en in België werken, ten vroegste over 15 jaar wordt afgeschaft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement des frontaliers ->

Date index: 2023-12-31
w