Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement d’avoir rendu " (Frans → Nederlands) :

Un chat non identifié est rendu à son responsable seulement après avoir été identifié et enregistré au nom de ce dernier.

Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam van die verantwoordelijke geïdentificeerd en geregistreerd is.


Un chat identifié mais non enregistré est rendu à son responsable seulement après avoir été enregistré au nom de ce dernier.

Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam van die verantwoordelijke geregistreerd is.


Un chat identifié mais non enregistré est rendu à son responsable seulement après avoir été enregistré au nom et aux frais de ce dernier.

Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die verantwoordelijke geregistreerd is.


Un chat non identifié est rendu à son responsable seulement après avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de ce dernier.

Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die verantwoordelijke geïdentificeerd en geregistreerd is.


Je voudrais à nouveau remercier le Parlement, non seulement d’avoir rendu possible l’adoption de cette directive Services, mais aussi d’avoir surveillé son évolution et d’avoir poussé le Conseil et la Commission à faire tout leur possible pour faciliter sa mise en œuvre.

Ik wil graag het Parlement nogmaals bedanken, niet alleen voor zijn bijdrage aan de stemming over en de aanneming van de dienstenrichtlijn, maar tevens voor zijn optreden als waarnemer en voor de voortdurende druk die het heeft uitgeoefend op de Raad en de Commissie om te doen wat in ons vermogen ligt teneinde de richtlijn in gang te zetten.


Ainsi, une personne qui incite un employeur à avoir un comportement discriminatoire à l'égard d'un employé lors de son entrée en service, sur la base de l'un des motifs visés à l'article 2, § 1, non seulement est passible de poursuites pénales et risque une peine d'emprisonnement, mais sera également, suite à sa condamnation, privée partiellement ou entièrement des droits visés à l'article 31 du Code pénal, pour une période de cinq à dix ans, alors que l'employeur qui a réellement eu un comportement discriminatoire lors du recrutement ...[+++]

Zo kan een persoon die een werkgever aanzet om bij indiensttreding te discrimineren op een van de gronden als bedoeld in artikel 2, § 1, niet alleen strafrechtelijk vervolgd worden en veroordeeld worden tot een gevangenisstraf, maar bovendien ingevolge zijn veroordeling ook nog eens voor een termijn van vijf tot tien jaar geheel of ten dele ontzet worden uit de rechten bedoeld in artikel 31 van het Strafwetboek, terwijl de werkgever die daadwerkelijk discrimineert bij aanwerving, voor zover hij op voorhand zijn voornemen om te discrimineren niet heeft bekendgemaakt, enkel burgerrechtelijk aansprakelijk gesteld kan worden.


Or, non seulement la Commission s’est abstenue d’intervenir pour tenter de prévenir les différentes sortes de fraude rendues possibles par la réglementation actuelle des prix d'entrée, mais elle a également négocié un nouvel accord agricole avec le Maroc sans avoir remédié au préalable aux carences du régime d'importation en vigueur.

De Commissie heeft echter niet alleen nagelaten actie te ondernemen om verschillende soorten fraude te voorkomen die mogelijk worden gemaakt door de vigerende verordening betreffende invoerprijzen, maar zij is zelfs onderhandelingen begonnen over een nieuwe landbouwovereenkomst met Marokko zonder eerst de tekortkomingen van het huidig invoerstelsel te hebben gecorrigeerd .


Après avoir examiné la liste de noms rendue publique la semaine dernière, nous avons constaté que sur près de trente chefs de mission quatre seulement sont originaires de nouveaux États membres.

Als we de namenlijst bestuderen die vorige week bekend is gemaakt, zien we dat van de bijna dertig missieleiders er slechts vier uit een van de nieuwe lidstaten komen.


– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi d’avoir l’occasion de participer à un débat avec vous, non seulement pour présenter le compte rendu de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement qui s’est tenue il y a deux semaines – il s’agissait, au fond, d’un sommet informel sans conclusion officielle à annoncer –, mais également pour avoir la possibilité de vous rencontrer au début de mon mandat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik de gelegenheid krijg om aan dit debat deel te nemen, niet alleen omdat ik verslag wil uitbrengen van de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van twee weken geleden – het was tenslotte een informele bijeenkomst en er kunnen nog geen formele conclusies worden gemeld – maar ook omdat ik aan het begin van mijn mandaat kennis met u wil maken.


Le compromis qui ressort des douze questions est un compromis de mensonge historique sur l’Europe, car, Monsieur le président du conseil italien, ce qu’il est nécessaire de faire - et je vous suis particulièrement reconnaissant de l’avoir rendu visible - c’est conserver non seulement la substance mais aussi l’esprit de la constitution.

Het compromis dat uit de twaalf vragen naar voren komt, is een compromis dat een historische leugen over Europa vertelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement d’avoir rendu ->

Date index: 2025-03-25
w