Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement entre israël » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Quatrième protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël

Vierde Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les relations entre Israël et les Palestiniens, le problème de Chypre, le terrorisme en Algérie, les événements relatifs à la Libye, ne relèvent pas seulement des équilibres au sein de la région de la Méditerranée mais concernent aussi l'Europe.

De betrekkingen tussen Israël en de Palestijnen, de kwestie Cyprus, het terrorisme in Algerije, de gebeurtenissen in verband met Libië, hebben niet alleen met het evenwicht in die regio te maken maar zijn ook van belang voor Europa.


Les relations entre Israël et les Palestiniens, le problème de Chypre, le terrorisme en Algérie, les événements relatifs à la Libye, ne relèvent pas seulement des équilibres au sein de la région de la Méditerranée mais concernent aussi l'Europe.

De betrekkingen tussen Israël en de Palestijnen, de kwestie Cyprus, het terrorisme in Algerije, de gebeurtenissen in verband met Libië, hebben niet alleen met het evenwicht in die regio te maken maar zijn ook van belang voor Europa.


Tout d'abord, pour qu'une ZEAN entre en vigueur, il faut qu'un traité soit signé non seulement par tous les États mais aussi par les cinq puissances nucléaires reconnues, donc à l'exclusion de l'Inde, du Pakistan, d'Israël et d'une série d'autres États nucléaires.

Eerst en vooral moet er, opdat een kernwapenvrije zone van kracht wordt, een verdrag worden ondertekend, niet alleen door alle betrokken staten maar ook door de vijf erkende kernmogendheden — wat dus India, Pakistan, Israël en een aantal andere kernmogendheden uitsluit.


Tout d'abord, pour qu'une ZEAN entre en vigueur, il faut qu'un traité soit signé non seulement par tous les États mais aussi par les cinq puissances nucléaires reconnues, donc à l'exclusion de l'Inde, du Pakistan, d'Israël et d'une série d'autres États nucléaires.

Eerst en vooral moet er, opdat een kernwapenvrije zone van kracht wordt, een verdrag worden ondertekend, niet alleen door alle betrokken staten maar ook door de vijf erkende kernmogendheden — wat dus India, Pakistan, Israël en een aantal andere kernmogendheden uitsluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette initiative avait ouvert la voie de la paix et de la stabilité non seulement entre Israël et la Palestine, mais aussi parmi leurs voisins, y compris la Syrie, la Jordanie, l’Iran, l’Égypte et le Liban.

Hierin werd de koers uitgezet die moest worden gevolgd om niet alleen vrede en stabiliteit te bewerkstelligen tussen Israël en Palestina, maar ook tussen hun buurlanden, waaronder Syrië, Jordanië, Iran, Egypte en Libanon.


Le Parlement européen doit contribuer à tous les efforts possibles en vue de rétablir la paix, pas seulement entre Israël et la Palestine, mais aussi dans la région plus large du Moyen-Orient.

Het Europees Parlement moet bijdragen aan alle mogelijke pogingen om de vrede te herstellen, niet alleen tussen Israël en Palestina, maar ook in het Midden-Oosten in het algemeen.


Le Parlement européen doit contribuer à tous les efforts possibles en vue de rétablir la paix, pas seulement entre Israël et la Palestine, mais aussi dans la région plus large du Moyen-Orient.

Het Europees Parlement moet bijdragen aan alle mogelijke pogingen om de vrede te herstellen, niet alleen tussen Israël en Palestina, maar ook in het Midden-Oosten in het algemeen.


52. soutient également l'approche inclusive et globale proposée par la feuille de route pour cette Conférence, dans l'espoir que cela permettra de mettre fin non seulement au conflit israélo-palestinien, mais aussi au conflit entre Israël et le Liban et entre Israël et la Syrie;

52. steunt tevens de inclusieve en alomvattende benadering van de Conferentie waarvoor in de road map wordt gepleit, in de hoop dat er op die manier niet alleen een einde kan worden gemaakt aan het Palestijns-Israëlisch conflict maar ook aan de bestaande geschillen tussen Israël en Libanon en tussen Israël en Syrië;


46. soutient également l'approche inclusive et globale proposée par la feuille de route pour cette Conférence dans l'espoir que cela permettra de mettre fin non seulement au conflit israélo-palestinien, mais aussi au conflit entre Israël et le Liban et entre Israël et la Syrie;

46. steunt tevens de inclusieve en alomvattende benadering van de Conferentie waarvoor in de road map wordt gepleit, in de hoop dat er op die manier niet alleen een einde kan worden gemaakt aan het Palestijns-Israëlisch conflict maar ook aan de bestaande geschillen tussen Israël en Libanon en tussen Israël en Syrië;




D'autres ont cherché : seulement entre israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement entre israël ->

Date index: 2023-04-04
w