Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement insuffisante elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pauvreté est un phénomène pluridimensionnel. Elle se définit non seulement par la couverture insuffisante des besoins fondamentaux des enfants, comme l'alimentation, les vêtements et le logement, mais également par le manque d'accès à des services d'éducation et de santé de qualité et par l'impossibilité de participer à des activités sportives, culturelles et de loisirs.

Armoede kent meerdere facetten en mag niet enkel worden gezien als een gebrek aan basisvoorzieningen voor kinderen, zoals voeding, kleding en onderdak, maar omvat ook de toegang tot kwaliteitsvol onderwijs en dienovereenkomstige gezondheidszorg en de mogelijkheid om deel te nemen aan sportactiviteiten, cultuur en andere recreatieve activiteiten.


L'obligation de motivation est intéressante, non seulement pour la raison indiquée dans la justification de l'amendement, mais aussi parce qu'elle offre aux personnes lésées et, éventuellement, à d'autres parties, la possibilité d'envisager des démarches ultérieures au cas où la motivation d'un classement serait insuffisante.

De motiveringsplicht is niet alleen interessant om de in de verantwoording gegeven reden, maar biedt de benadeelden en eventueel andere partijen de mogelijkheid om, indien de motivering van een sepot ontoereikend is, de opportuniteit van verdere stappen te overwegen.


L'obligation de motivation est intéressante, non seulement pour la raison indiquée dans la justification de l'amendement, mais aussi parce qu'elle offre aux personnes lésées et, éventuellement, à d'autres parties, la possibilité d'envisager des démarches ultérieures au cas où la motivation d'un classement serait insuffisante.

De motiveringsplicht is niet alleen interessant om de in de verantwoording gegeven reden, maar biedt de benadeelden en eventueel andere partijen de mogelijkheid om, indien de motivering van een sepot ontoereikend is, de opportuniteit van verdere stappen te overwegen.


Le Fonds proposé ciblerait prioritairement ces formes de privation matérielle aiguë, non seulement parce qu’elles peuvent mettre la vie des personnes concernées en danger, mais aussi parce qu’une alimentation insuffisante et la privation de biens de première nécessité tels que des vêtements empêchent les personnes les plus démunies d’échapper à la pauvreté et à l’exclusion, voire de bénéficier de mesures de formation ou d’orientation professionnelle.

Het voorgestelde nieuwe Fonds zou niet alleen op deze vormen van extreme materiële ontbering gericht zijn omdat zij levensbedreigend kunnen zijn, maar ook omdat onvoldoende voedsel en een gebrek aan basisgoederen zoals kleding het voor de meest getroffen personen onmogelijk maakt om te ontkomen aan armoede en sociale uitsluiting, of zelfs om gebruik te maken van opleidings- en adviseringsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En politique, les bonnes intentions ne sont pas seulement insuffisantes, elles constituent en outre une perte de temps.

In de politiek zijn goede bedoelingen ontoereikend en je hebt er niets aan.


Les consommateurs sont, à cet égard, on ne peut plus désarmés, dans la mesure où la réglementation régissant l’étiquetage est non seulement insuffisante et non respectée, mais où, également, elle n’est, en tout état de cause, pas applicable aux produits dérivés.

De consumenten zijn volstrekt weerloos, niet alleen omdat de regels inzake etikettering gebrekkig zijn en niet worden nageleefd, maar ook omdat zij hoe dan ook niet gelden voor afgeleide producten.


Je souhaiterais formuler un commentaire sur le transfert d’entreprises, un aspect important auquel une attention insuffisante est consacrée lorsque l’on examine la situation dans son ensemble, non seulement du côté des autorités responsables de la législation fiscale des États membres, mais également parmi les entreprises elles-mêmes, qui doivent entamer les préparatifs en temps utile aux fins d’une opération de transfert de leurs activités à un nouveau propriétaire.

Ik wil nog een belangrijk onderwerp aansnijden, namelijk ondernemingsoverdracht. Daar wordt in de hele problematiek te weinig aandacht aan geschonken. Dat geldt zowel voor de belastingautoriteiten die daar in de lidstaten voor verantwoordelijk zijn, als voor de ondernemers zelf, die er tijdig werk van moeten maken om hun onderneming aan een nieuwe bezitter over te dragen.


S’il est vrai que les initiatives de la Commission, notamment les actions de sensibilisation, ne sont pas à sous-estimer, elles s’avèrent, hélas, insuffisantes, puisque l’exploitation sexuelle des enfants et le tourisme pédophile acquièrent des dimensions de plus en plus inquiétantes, non seulement dans les pays sous-développés "traditionnels", mais aussi dans l’Union européenne elle-même.

De omvang daarvan neemt zelfs toe en daarom is een oplossing daarvoor absoluut geboden. Wij mogen geenszins het belang van de initiatieven van de Commissie, en van met name voorlichtingsacties onderschatten, maar helaas zijn deze onvoldoende. Steeds meer kinderen worden seksueel misbruikt en worden het slachtoffer van kindersekstoerisme, niet alleen in de traditioneel onderontwikkelde landen, maar ook in de Europese Unie zelf.


Cette mesure est insuffisante, non seulement parce que les utilisateurs d'autres moyens de chauffage ne profitent pas de ladite prime, mais aussi parce qu'elle concerne exclusivement les achats effectués entre septembre et mars.

Niet alleen is dat te beperkt omdat wie op een andere manier verwarmt, niet voor die toelage in aanmerking komt, maar ook omdat de toelage uitsluitend geldt voor stookolieaankopen van september tot maart.


Elle répond non seulement à la volonté de modifier une législation insuffisante mais aussi au désir de mettre un terme à une pratique qui consiste à détourner les règles communes au profit d'intérêts privés.

Het komt niet alleen tegemoet aan de wil om een wetgeving te wijzigen die geen voldoening schenkt, maar ook aan de wil om het omzeilen van gemeenschappelijke regels ten bate van privé-belangen een halt toe te roepen.




D'autres ont cherché : seulement insuffisante elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement insuffisante elle ->

Date index: 2024-09-29
w