Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance linguistique

Vertaling van "seulement l'appartenance linguistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit seulement d'une disposition essentielle relative à la structure fonctionnelle et géographique d'un service alors que les informations figurant dans le cadre organique d'un service public portent sur le nombre de membres de personnel, leurs qualifications, leur niveau, l'appartenance linguistique, etc.

Zij betreft enkel een essentiële bepaling over de geografische en functionele structuur van een dienst, terwijl het personeelskader van een overheidsdienst betrekking heeft op het aantal personeelsleden, met welke kwalificaties, van welk niveau, de taalaanhorigheid, en dergelijke.


Les décrets en matière d'enseignement et les décrets en matière d'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics avaient dès ce moment des champs d'application territoriaux différents : alors que les premiers étaient applicables dans toute la région linguistique correspondante ainsi qu'en région bilingue de Bruxelles-capitale à l'égard des institutions qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la communauté cor ...[+++]

De decreten inzake onderwijs en de decreten inzake het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen hadden vanaf dat ogenblik verschillende territoriale toepassingsgebieden : terwijl de eerste van toepassing waren in heel het overeenkomstige taalgebied alsook in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad ten aanzien van de instellingen die, wegens hun activiteiten, als uitsluitend behorend tot de overeenkomstige gemeenschap moeten worden beschouwd, waren de tweede enkel van toepassing in het overeenkomstige taalgebied, met uitzondering van de gemeenten met een bijzonder ta ...[+++]


alors même que les statuts des titulaires d'une fonction publique fédérale autre que les membres du personnel des forces armées, consacrent tous non seulement l'appartenance à un régime ou à un rôle linguistique français ou néerlandais - comme prévu dans l'article 2 de la loi du 30 juillet 1938 en ce qui concerne les officiers - mais également une répartition strictement paritaire, garante d'une répartition équilibrée entre les deux rôle français et néerlandais, pareille clef de répartition paritaire impérative étant notamment consacr ...[+++]

terwijl in alle statuten van de andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de personeelsleden van de krijgsmacht niet alleen het behoren tot een Frans of Nederlands taalstelsel of tot een Franse of Nederlandse taalrol - zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 met betrekking tot de officieren - wordt vastgelegd, maar ook een strikt paritaire verdeling, die garant staat voor een evenwichtige verdeling tussen de twee Franse en Nederlandse taalrollen, waarbij een dergelijke dwingende paritaire verdeelsleutel met name is vastgelegd in de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 73), de bijzondere wet van ...[+++]


Selon un membre, le ministre doit dans ce cas signaler aussi dans la même lettre que d'autres membres estiment que ce problème se résout à la Région de Bruxelles-Capitale de façon appropriée et sans heurts et que, par ailleurs, la compétence et la qualité des personnes doivent également être prises en considération et non pas seulement leur appartenance à l'un ou l'autre régime linguistique.

Volgens een lid moet de minister er in die brief dan ook op wijzen dat volgens andere commissieleden een dergelijk probleem bij het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op een passende manier en zonder wrijvingen wordt opgelost en dat er overigens ook rekening moet worden gehouden met de deskundigheid en de hoedanigheid van de betrokkenen en niet alleen met het feit of ze tot de ene of de andere taalrol behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adoption de la motion emporte non seulement la désignation du nouveau collège, du ou des nouveaux membres mais aussi, selon le cas, celle des membres du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale appartenant au groupe linguistique français ou d'un ou de plusieurs membres de celui-ci.

De aanneming van de motie heeft niet alleen de aanstelling tot gevolg van het nieuwe college, het nieuwe lid of de nieuwe leden, maar ook, naar gelang van het geval, van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die tot de Franse taalgroep behoren of van één lid of meer leden hiervan.


Vu l'importance du rôle du président (et du vice-président qui peut être amené à le remplacer) dans la Commission, l'amendement vise à introduire non seulement l'alternance en termes de rôle linguistique, mais également l'alternance en termes d'appartenance à un milieu professionnel, au niveau de la présidence et de la vice-présidence de la Commission générale.

Gezien het gewicht van de rol van de voorzitter (en van de ondervoorzitter die hem eventueel zal moeten vervangen) in de Commissie, strekt het amendement ertoe niet alleen een beurtrol in te voeren inzake taalstelsel, maar ook inzake de beroepskring van de voorzitter en de ondervoorzitter van de algemene commissie.


En prévoyant seulement l'appartenance linguistique néerlandophone, et non francophone, dans les zones de police, le législateur voulait expressément garantir la présence néerlandophone dans celles-ci.

Door alleen melding te maken van de Nederlandstalige taalaanhorigheid in de politiezone en niet van de Franstalige, wilde de wetgever uitdrukkelijk de Nederlandstalige aanwezigheid in de politiezones garanderen.




Anderen hebben gezocht naar : appartenance linguistique     seulement l'appartenance linguistique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement l'appartenance linguistique ->

Date index: 2021-07-20
w