Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Appartenance
Appartenance linguistique
Appartenance syndicale
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Habitation appartenant en propre à ses habitants
Linguistique computationnelle
Linguistique informatique
Logement appartenant à l'occupant
Logement en propriété
Logement possédée par son occupant
Lusophonie
Maison en propriété
Maison occupée par le propriétaire
Minorité linguistique
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Relation État membre-Union européenne
Zone linguistique

Traduction de «appartenance linguistique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs




habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire

eigen huis | eigen woning


linguistique computationnelle | linguistique informatique

automatische procédés in de linguistiek | computerlinguïstiek | CL [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'appartenance linguistique est déterminée par la langue du certificat ou le diplôme sanctionnant la réussite des études prises en compte pour l'appréciation de la compétence nécessaire à la mission d'expertise.

De taalaanhorigheid wordt bepaald door de taal van het getuigschrift of het diploma dat bewijst dat men geslaagd is voor de studies die in aanmerking worden genomen voor de beoordeling van de competentie die nodig is voor de expertiseopdracht.


e) les déclarations d'appartenance linguistique des candidats;

e) de verklaringen van taalaanhorigheid van de kandidaten;


Ils sont du même rôle ou de la même appartenance linguistique que celui du candidat.

Ze behoren tot dezelfde taalrol of taalaanhorigheid als deze van de kandidaat.


Le président de la commission de sélection ou son délégué ne doivent pas, s'il est de ce rôle ou de cette appartenance linguistique, se faire assister par un agent visé à l'alinéa 5.

De voorzitter van de selectiecommissie of zijn afgevaardigde, als hij tot die taalrol of tot deze taalaanhorigheid behoort, dienen niet te worden bijgestaan door een ambtenaar bedoeld in het vijfde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez ventiler à chaque fois les chiffres selon l'appartenance linguistique, par hôpital.

Graag daarbij telkens een opsplitsing volgens taalaanhorigheid, per ziekenhuis.


Merci de ventiler à chaque fois les chiffres selon l'appartenance linguistique (et par hôpital).

Graag daarbij telkens een opsplitsing volgens taalaanhorigheid (en per ziekenhuis).


1. Comment détermine-t-on l'appartenance linguistique (la qualité de néerlandophone ou de francophone) conformément à l'article 22, § 2 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB?

1. Hoe wordt bepaald hoe volgens artikel 22, § 2 van de wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van BTC voldaan wordt aan de kwaliteiten Nederlandstalig of Franstalig?


La loi précitée du 21 décembre 1998 portant création de la CTB ne prévoit pas spécifiquement comment l'appartenance linguistique des administrateurs doit être établie. Il ressort toutefois de la réponse fournie par l'ex-ministre de la Coopération au développement et actuel premier ministre Charles Michel à la question écrite 4-3414 déposée au Sénat qu'en tant que société de droit public, la "Coopération technique belge" tombe bien sous l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966 (voir: www.senate.be).

Wanneer de voornoemde wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van de BTC niet specifiek bepaalt hoe de taalaanhorigheid van de bestuurders moet vastgesteld worden, dan blijkt uit het antwoord van de toenmalige minister van Ontwikkelingssamenwerking en huidig premier Charles Michel op 24 november 2009 op de schriftelijke vraag 4-3414 in de Senaat dat de "Belgische Technische Coöperatie" als maatschappij van publiek recht wel degelijk onder de toepassing valt van de bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (zie: www.senate.be).


Sur le plan de l'appartenance linguistique, ils sont répertoriés en quatre catégories: francophone (F), néerlandophone (N), germanophone (G) ou allophone (A).

Zij worden qua taalaanhorigheid ingedeeld in vier categorieën: Franstalig (F), Nederlandstalig (N), Duitstalig (G) of anderstalig (A).


aux droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques proclamés dans la déclaration des Nations unies sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques.

de rechten van personen die tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden behoren, als afgekondigd in de VN-Verklaring over de rechten van personen behorend tot nationale of etnische, religieuze en taalkundige minderheden.


w