Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABBL
Association des banques et banquiers de Luxembourg
Association des banques et banquiers luxembourgeois
Banquier
Banquier d'affaires
Banquière d'affaires
Dépôt de banquier

Vertaling van "seulement les banquiers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
banquière d'affaires | banquier d'affaires | banquier d'affaires/banquière d'affaires

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Association des banques et banquiers de Luxembourg | Association des banques et banquiers luxembourgeois | ABBL [Abbr.]

Luxemburgse Vereniging van banken en bankiers | ABBL [Abbr.]








Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le cas par exemple des agents immobiliers, n'étant pas des confidents nécessaires, qui sont seulement soumis à un devoir de discrétion, à l'instar des banquiers, et non à un secret professionnel sanctionné par l'article 458 du Code pénal.

Dit geldt bijvoorbeeld voor vastgoedmakelaars die door het feit dat zij niet noodzakelijk vertrouwenspersonen zijn, slechts gebonden zijn door een discretieplicht, zoals de bankiers, en niet door een beroepsgeheim dat aan artikel 458 van het Strafwetboek onderworpen is.


Le champ d'application de cette dernière disposition est beaucoup plus vaste, vu qu'il ne s'agit pas seulement des comportements passibles de poursuites pénales, mais aussi d'autres comportements qui, bien que ne tombant pas sous le coup de la loi pénale, ne se justifient pas dans le cadre de l'exercice normal et correct de la profession de banquier.

Het toepassingsgebied van deze laatstgenoemde bepaling is veel ruimer, aangezien het niet alleen gaat om de gedragingen die aanleiding tot strafrechtelijke vervolging kunnen geven, maar tevens om andere gedragingen die, ook al vallen ze niet onder het strafrecht, niet gerechtvaardigd zijn in het kader van de normale en correcte uitoefening van het bankiersberoep.


Ce montant a été fixé avec le conseil de banquiers pour qu’il soit compatible avec un ratio d’endettement sur fonds propres de 150 % et pour qu’il corresponde aux provisions pour retraites constituées par l’entreprise et au surcoût pour l’État, sur dix ans, et dix ans seulement, résultant de la différence entre les pensions versées et la cotisation libératoire perçue dorénavant (15).

Dit bedrag is, op advies van bankiers, zo bepaald dat het verenigbaar is met een schuldratio op eigen vermogen van 150 % en beantwoordt aan de door de onderneming opgebouwde pensioenreserves en aan de meerkosten voor de Staat, over een periode van tien jaar — en slechts tien jaar — resulterend uit het verschil tussen de betaalde pensioenen en de voortaan ontvangen bevrijdende bijdrage (15).


Après tout, ce ne sont pas seulement les banquiers qui doivent gérer judicieusement l’argent des citoyens, mais également les hommes politiques.

Want niet alleen bankiers, collega's, maar ook politici moeten zorgvuldig omgaan met het geld van de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que si la majorité des propositions relatives au secteur financier ont déjà été annoncées par la Commission au cours de l'année 2010 ou 2011, les mesures de régulation, qui ne sont rien d'autre qu'un ensemble de critères, ne suffisent pas; souligne que la crise a non seulement révélé l'absence de régulation mais aussi la tendance aux investissements à court terme, l'inadéquation d'un système qui permet aux banques de proposer à la fois des services de placement, des services commerciaux et des services aux particuliers ainsi que le caractère pervers d'un système d'incitants qui pousse les ...[+++]

4. onderstreept dat hoewel het merendeel van de voorstellen met betrekking tot de financiële sector reeds in de loop van 2010 en 2011 door de Commissie bekend is gemaakt, de regelgeving - op te vatten als een eenvoudig pakket aan maatregelen - niet toerijkend is; benadrukt dat de crisis niet alleen de tekortschietende regelgeving heeft blootgelegd, doch tevens zaken aan het licht heeft gebracht als de neiging tot kortetermijninvesteringen, de onvolkomenheid van een systeem dat banken toestaat beleggingsactiviteiten, zakelijke bankdiensten en bankdiensten ten behoeve van particulieren te verrichten, en een slecht opgezet stelsel van prikkels dat bankiers aanzet om ...[+++]


De fait, si l'on examine le parcours et l'expérience professionnels des membres actuels et passés du directoire, il est manifeste qu'il ne s'agit pas seulement et toujours de banquiers centraux, mais de personnes dont la diversité de compétences et d'expérience apporte une contribution utile au processus de décision.

Een blik op het cv en de beroepservaring van de huidige en voormalige directieleden leert ons dat dit niet altijd uitsluitend mensen van centrale banken zijn geweest, maar wel mensen met zeer uiteenlopende deskundigheid en ervaring, hetgeen op uiterst waardevolle wijze heeft bijgedragen aan de besluitvorming.


Je pense que cette crise majeure ne relève pas de la seule responsabilité de quelques banquiers fous, mais qu’en réalité, elle est due à la croyance néolibérale dans les avantages des marchés financiers non régulés, qui non seulement prévalait et prévaut toujours aux États-Unis, mais reste aussi répandue en Europe aujourd’hui.

Ik ben van mening dat de huidige crisis niet enkel op het conto valt te schrijven van een paar ontspoorde bankiers; de kiem ligt namelijk in het neoliberale geloof in de merites van ongereguleerde financiële markten, een geloof dat niet alleen in de VS, maar ook in Europa nog altijd levend is.


Nous demandons également que les conseils d’administration veillent à ce que les bonus des banquiers tiennent compte non seulement des bonnes performances, mais aussi de toute perte susceptible de voir le jour.

Verder willen we dat de raden van commissarissen van de banken ervoor zorgen dat het bonussysteem voor bankiers niet alleen geldt bij goede resultaten, maar ook bij verliezen die uiteindelijk kunnen ontstaan.


Le gouverneur n'est pas seulement un banquier indépendant, il est simplement un homme social.

De gouverneur is niet alleen een onafhankelijk bankier, hij is gewoon een sociaal mens.


Les banquiers recourent de plus en plus à la formule du mandat hypothécaire, où sont engagés non seulement des biens immobiliers dûment définis mais aussi de «futurs biens immobiliers».

Heel frequent wordt door bankiers thans gewerkt met een hypothecair mandaat, waarbij niet alleen bepaalde onroerende goederen in pand worden genomen maar ook sprake is van «toekomstige onroerende goederen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les banquiers ->

Date index: 2023-04-22
w