Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Guider des gens vers des zones d'attente
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge
Observer des gens
évacuer les gens de bâtiments

Traduction de «seulement les gens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende jaarlijks verlof met behoud van loon van zeevarenden


Convention concernant la prévention des accidents du travail des gens de mer | Convention sur la prévention des accidents (gens de mer), 1970

Verdrag betreffende het voorkomen van arbeidsongevallen bij zeevarenden


Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976

Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


guider des gens vers des zones d'attente

personen naar cellen begeleiden


observer des gens

mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden


évacuer les gens de bâtiments

personen uit gebouwen evacueren


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les bâtiments plus efficaces en énergie bénéficieront à leurs habitants et aux gens qui y travaillent, et pas seulement en réduisant leurs factures énergétiques (par exemple, des fenêtres de meilleure qualité améliorent la qualité de l’air et offrent une protection contre la pollution sonore extérieure).

Energie-efficiëntere gebouwen zullen extra voordelen opleveren voor mensen die daarin wonen en werken, naast het feit dat hun energierekening hierdoor lager wordt (betere ramen verbeteren bijvoorbeeld de luchtkwaliteit en beschermen tegen geluid van buitenaf).


« Le fait d'être sans cesse réduit à un minimum de survie condamne non seulement les gens à une dépendance extrême mais porte aussi atteinte à leur qualité de vie» (Rapport général sur la Pauvreté, p. 80).

« Permanent aangewezen zijn op een overlevingsminimum veroordeelt de mensen niet alleen tot uiterste afhankelijkheid, maar tast bovendien de kwaliteit van het leven zelf aan» (Algemeen Verslag over de Armoede, blz. 81).


Quelque 30 % seulement des gens sont épargnés par la violence.

Slechts 30 % van de mensen blijft van geweld gespaard.


Quelque 30 % seulement des gens sont épargnés par la violence.

Slechts 30 % van de mensen blijft van geweld gespaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30) HUART Jean DEUX BOURSES DE 125 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES EN FAVEUR : 1) DES PLUS PROCHES DESCENDANTS D'Anne et Françoise, FILLES DE Pierre-François ET DE Marie HUART ET DES DESCENDANTS DE Françoise ET DE Catherine BRASSEUR; 2) DES AUTRES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR; 3) DES JEUNES GENS NATIFS DE RENLIES; 4) DES JEUNES BELGES MAIS POUR UN AN SEULEMENT SAUF CONTINUATION EVENTUELLE.

30) HUART Jean Twee beurzen van 125 euro voor de middelbare studiën ten behoeve van : 1°) de naaste afstammelingen van Anne en Françoise, dochters van Pierre-François en Marie HUART en de afstammelingen van Françoise en Catherine BRASSEUR; 2°) de andere naaste bloedverwanten van de stichter; 3°) de jongeren geboren te Renlies; 4°) de Belgische studenten maar slechts voor een jaar behoudens gebeurlijke voortzetting.


Deux bourses de 750 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, en faveur : 1° des jeunes gens peu aisés de la paroisse de Gijzegem; 2° des descendants des frères ou des soeurs du fondateur, et; 3° d'enfants peu aisés de la paroisse de la cathédrale Saint-Michel à Bruxelles (ancienne paroisse Sainte-Gudule), mais pour un an seulement, sauf continuation à défaut de candidats appelés en 1 ordre.

Twee beurzen van 750 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, ten gunste van : 1° de weinig bedeelde jonge mensen van de parochie Gijzegem; en 2° de afstammelingen van de broers of zusters van de stichter en 3° de weinig bedeelde kinderen van de parochie van de Sint-Michiels kathedraal (oude Sinte-Goedele parochie) te Brussel, maar slechts voor één jaar, behalve voortzetting indien er zich geen kandidaten onder 1° voordoen.


Une bourse de 750 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, en faveur : 1° des descendants des frères ou des soeurs du fondateur; 2° des jeunes gens peu aisés de la paroisse de la cathédrale Saint-Michel à Bruxelles (ancienne paroisse Sainte-Gudule) et; 3° d'enfants peu aisés de la paroisse de Gijzegem, mais pour un an seulement, sauf continuation à défaut de candidats appelés en 1 ordre.

Een beurs van 750 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, ten gunste van : 1° de afstammelingen van de broers of zusters van de stichters; 2° de weinig bedeelde jonge mensen van de parochie van de Sint-Michiels kathedraal (oude Sinte-Goedele parochie) te Brussel en 3° de weinig bedeelde kinderen van de parochie Gijzegem, maar slechts voor één jaar, behalve voortzetting, indien er zich geen kandidaten onder 1° voordoen.


Une bourse de 180 euro : A) pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur des descendants des époux Sébastien de Tramasure-Catherine Flament portant le nom de Tramasure, avec droit de préférence pour les plus proches; B) pour la philosophie, la théologie, le droit et la médecine, en faveur des descendants des époux Jean Rusette-Jeanne Cousin portant le nom de Rusette, avec droit de préférence pour les plus proches; C) pour la théologie seulement, successivement, en faveur des autres parents du fondateur, des jeunes gens de Lessines, Deux-Acren, Anderlecht, Marcq, de l'ancienne terre de Lessines, Binche, et, enfin, des Belges, et des étrangers résidant en Belgique.

Een beurs van 180 euro : A) voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van de afstammelingen van de echtgenoten Sébastien de Tramasure-Catherine Flament die de naam Tramasure dragen, met voorkeurrecht voor de naasten; B) voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van de afstammelingen Jean Rusette-Jeanne Cousin die de naam Rusette dragen, met voorkeurrecht voor de naasten; C) voor de theologie alleen, achtereenvolgens, ten gunste van de andere bloedverwanten van de stichter, de jongens uit Lessen, Deux-Acren, Anderlecht, Mark, het oud grondgebied van Lessen, uit Binche, en, tenslotte, de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.


Pour le ministre, il y a trois catégories de gens non-assurés : premièrement, les irréductibles qui ne s'assureront jamais (cette catégorie n'est pas la plus importante); deuxièmement, les distraits, par exemple les couples en instance de divorce ou de séparation, où la voiture va d'un côté et le contrat d'assurance de l'autre; troisièmement, la majorité des non-assurés qui sont des gens qui ne peuvent pas payer, non seulement au moment de l'achat de la voiture, mais parfois en cours de route, suite à une série d'accidents qui rendent les primes d'assurance inabordables.

Voor de minister bestaan er drie categorieën van niet-verzekerde personen : in de eerste plaats de onbuigzame chauffeurs die zich nooit zullen laten verzekeren (dit is niet de grootste categorie); in de tweede plaats de verstrooiden bijvoorbeeld, echtparen die aan het scheiden zijn, waar de wagen naar een kant gaat en het verzekeringscontract naar de andere; de derde, de meerderheid van niet-verzekerde personen, zijn mensen die niet kunnen betalen, niet alleen wanneer ze hun wagen kopen, maar ook wanneer ze ermee rijden, ten gevolge van een reeks ongevallen die de verzekeringspremies onbetaalbaar maken.


- Je pense que les gens doivent prendre l'initiative de consulter leur médecin de famille et pas seulement pour les comprimés d'iode.

- De mensen moeten het initiatief nemen hun huisarts te raadplegen, en niet enkel voor de jodiumtabletten.




D'autres ont cherché : adolescence     adolescent     jeunes gens     jeunesse     mineur d'âge     observer des gens     évacuer les gens de bâtiments     seulement les gens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les gens ->

Date index: 2024-07-23
w