Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement les informations obtenues grâce " (Frans → Nederlands) :

M. Steverlynck dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-20/3, amendement nº 11) qui vise à protéger non seulement les informations obtenues grâce à des tests et à des examens médicaux, mais aussi celles obtenues oralement.

De heer Steverlynck dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-20/3, amendement nr. 11) dat ertoe strekt niet enkel de informatie bekomen door medische tests en onderzoeken te beschermen, maar ook deze verworden door middel van mondelinge ondervraging.


Il convient de protéger non seulement les informations obtenues grâce à des tests et à des examens médicaux, mais aussi celles obtenues oralement.

Niet alleen de informatie bekomen door medische test en onderzoeken moet beschermd worden maar ook deze verworven bij middel van mondelinge ondervraging.


Il convient de protéger non seulement les informations obtenues grâce à des tests et à des examens médicaux, mais aussi celles obtenues oralement.

Niet alleen de informatie bekomen door medische test en onderzoeken moet beschermd worden maar ook deze verworven bij middel van mondelinge ondervraging.


Une meilleure utilisation par la population du service qui lui est offert peut être obtenue grâce à une information adéquate (messages publicitaires, et c.).

Een gerichte informatieverstrekking (reclameboodschappen, enzovoort) moet de bevolking beter vertrouwd maken met de aangeboden dienstverlening.


(e) élaborer des programmes techniques et financiers à partir des informations obtenues grâce aux activités visées aux alinéas (a) à (d);

e. technische en financiële programma's opstellen op basis van de informatie ontleend aan de in de letters a tot en met d bedoelde activieiten;


Pourtant, les informations obtenues grâce au suivi des diplômés servent rarement à élaborer des politiques en matière d’enseignement supérieur;

Er worden echter zelden stelselmatig gegevens bijgehouden over de loopbaan van afgestudeerden om beleid met betrekking tot hoger onderwijs uit te stippelen.


Récemment, des informations obtenues grâce au TFTP ont été utilisées, par exemple, pour enquêter sur les attentats du marathon de Boston en avril 2013, sur les menaces terroristes durant les jeux olympiques de Londres ou sur l'entraînement en Syrie de terroristes basés dans l'UE.

Zeer recentelijk nog werd van het TFTP afkomstige informatie bijvoorbeeld gebruikt voor het onderzoek naar de bomaanslagen tijdens de marathon van Boston in april 2013, bedreigingen tijdens de Olympische Spelen van Londen of de opleiding in Syrië van in de EU verblijvende terroristen.


Elle souhaiterait en outre disposer de données statistiques plus vérifiables sur la contribution des informations obtenues grâce au TFTP aux efforts de lutte contre le terrorisme et son financement, afin de pouvoir mieux évaluer la valeur ajoutée du programme dans son ensemble.

Het EU-evaluatieteam zou voorts prijs stellen op meer verifieerbare statistische gegevens over de meerwaarde van middels het TFTP verkregen informatie voor de bestrijding van terrorisme en de financiering ervan, teneinde deze meerwaarde nog beter concreet te kunnen aantonen.


Introduction systématique et application du principe "une fois seulement" – Les pouvoirs publics doivent veiller à ce que les entreprises ne soient pas obligées de fournir de nouveau des informations qu'ils ont déjà obtenues par une autre voie, et ce à tous les niveaux (européen, national, régional, local).

Stelselmatige invoering en toepassing van het beginsel dat "één keer genoeg is" – overheidsinstanties op alle bestuursniveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) moeten ervoor zorgen dat ondernemingen niet kunnen worden gedwongen om informatie die al op een andere manier is verkregen, nogmaals te verstrekken.


La mise en place d'une capacité autonome et concurrentielle pour développer et gérer des infrastructures spatiales, ainsi que pour rassembler et exploiter les informations obtenues grâce à ces systèmes constitue un important facteur d'intégration de l'Union renforçant son poids politique sur la scène mondiale.

Een autonome en concurrerende capaciteit om ruimte-infrastructuren te ontwikkelen en te beheren en om de met deze systemen verkregen informatie te verzamelen en te gebruiken, wordt steeds belangrijker voor een verder integrerende Europese Unie, die een toenemend politiek gewicht in de schaal legt in het wereldgebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les informations obtenues grâce ->

Date index: 2022-08-31
w