Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Estimation des ressources
Gestionnaire des ressources matérielles
Inventaire des ressources
Prospection des ressources
Quatrième ressource
Responsable des ressources matérielles
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressource renouvelable
Ressources TVA
Ressources propres provenant de la TVA
Ressources provenant de la TVA
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
évaluation des ressources

Vertaling van "seulement les ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée | ressources propres provenant de la TVA | ressources provenant de la TVA | ressources TVA

eigen middelen uit de BTW


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Les bateaux belges qui ne disposent pas d'une licence de pêche et dont la longueur hors tout est inférieure ou égale à 8 mètres et qui sont équipés pour la pêche aux chaluts, peuvent être seulement équipés pour la pêche aux crevettes aux dispositions du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, d'un chalut à perche dont la longueur de la perche ne peut dépasser 3 mètres ou d'un c ...[+++]

Art. 2. § 1. Belgische vaartuigen zonder visvergunning met een lengte over alles kleiner dan of gelijk aan 8 meter die uitgerust zijn om te vissen met sleepnetten, mogen alleen uitgerust zijn om te vissen op garnaal conform de bepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, met één boomkor waarvan de lengte van de korrestok niet meer bedraagt dan 3 meter of met één bordennet waarvan de lengte van de bovenpees, inclusief stroppen en kabels, niet meer bedraagt dan 4,5 meter, gemet ...[+++]


Les bateaux belges qui ne disposent pas d'une licence de pêche et dont la longueur hors tout est supérieure à 8 mètres et qui sont équipés pour la pêche aux chaluts, peuvent être seulement équipés pour la pêche aux crevettes aux dispositions du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, d'un chalut à panneaux dont la longueur de la ralingue supérieure, y compris les cordages et les câbles, ne pe ...[+++]

Belgische vaartuigen zonder visvergunning met een lengte over alles van meer dan 8 meter, die uitgerust zijn om te vissen met sleepnetten, mogen alleen uitgerust zijn om te vissen op garnaal conform de bepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, met één bordennet waarvan de lengte van de bovenpees, inclusief stroppen en kabels, niet meer bedraagt dan 4,5 meter, gemeten vanaf de binnenzijde van het ene bord tot de binnenzijde van het andere bord.


L'amendement du Gouvernement qui a mené à l'article 68ter, § 3, alinéas 2 et 3, était justifié comme suit : « Il y a lieu de prévoir qu'aucun recouvrement ne peut être exercé, non seulement auprès du débiteur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence, mais aussi de tout débiteur dont les ressources sont inférieures au minimex » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 479/3, p. 3).

Het regeringsamendement dat heeft geleid tot artikel 68ter, § 3, tweede en derde lid, is als volgt verantwoord : « Geen enkele invordering mag geschieden noch bij de onderhoudsplichtige die het bestaansminimum geniet, noch bij de onderhoudsplichtige wiens bestaansmiddelen lager liggen dan het bestaansminimum » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 479/3, p. 3).


2. La coopération au développement doit tenir compte de tous les aspects de la bonne gestion des ressources naturelles, pas seulement avec des adaptations aux changements climatiques (par exemple l'importance de la protection de la biodiversité) Les solutions offertes pour l'impact du changement climatique se situent souvent dans une meilleur soin des écosystèmes.

2. Ontwikkelingssamenwerking moet rekening houden met alle aspecten van goed beheer van het leefmilieu, niet alleen met klimaataanpassing (bijvoorbeeld belang van bescherming van biodiversiteit!). Oplossingen bieden voor de impact van klimaatverandering ligt vaak in een betere zorg voor het ecosysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cohabitation n'exerce pas seulement une influence sur les ressources prises en compte, mais est également déterminante pour l'octroi d'un montant de base ou d'un montant majoré de la GRAPA.

De samenwoonst heeft niet alleen een invloed op de bestaansmiddelen die in aanmerking worden genomen, maar is ook bepalend voor het toekennen van een basisbedrag of een verhoogd basisbedrag IGO.


Le matériel génétique offre des ressources énormes non seulement en termes d'avantages économiques, mais également pour aider à relever les défis auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique, la résistance des plantes aux parasites, la productivité, les demandes des consommateurs et le développement économique dans les zones rurales.

Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.


Une utilisation plus rationnelle des ressources contribue non seulement à protéger l'environnement, mais permet également de faire des économies et de réduire les coûts des entreprises.

Door zorgvuldiger gebruik te maken van hulpbronnen kunnen wij niet alleen het milieu beschermen, maar ook geld besparen en de bedrijfskosten terugschroeven.


Des problèmes de cohabitation dans la bande côtière surgissent non seulement entre navires exerçant des métiers différents, mais aussi entre ceux exerçant la même pêche par rapport aux ressources halieutiques.

Samenlevingsproblemen binnen de kustwateren doen zich niet alleen voor tussen vaartuigen van verschillende takken van visserij maar ook, wanneer de bestanden niet groot genoeg zijn, tussen vaartuigen van dezelfde visserijtak.


Commentant l'approbation du programme opérationnel, le commissaire Flynn a déclaré : "Je suis convaincu que ce programme, qui a été adopté dans le cadre de l'initiative pour l'emploi, non seulement apportera une contribution significative au développement des ressources humaines en Irlande du Nord, mais favorisera également un fonctionnement plus harmonieux du marché du travail tout en promouvant la solidarité sociale et l'égalité des chances pour les femmes en milieu professionnel".

Naar aanleiding van de goedkeuring van het operationeel programma heeft commissaris Flynn verklaard: "Ik hoop dat dit programma dat in het kader van het communautair initiatief voor de werkgelegenheid is goedgekeurd niet alleen een significante bijdrage zal leveren aan de ontwikkeling van het menselijk potentieel in Noord-Ierland maar ook door het bevorderen van de sociale solidariteit en de gelijke behandeling van vrouwen aan de goede werking van de arbeidsmarkt zal bijdragen".


Commentant l'approbation du programme opérationnel, le commissaire Flynn a déclaré : "Je suis convaincu que ce programme, qui a été adopté dans le cadre de l'initiative pour l'emploi, non seulement apportera une contribution significative au développement des ressources humaines en Irlande, mais favorisera également un fonctionnement plus harmonieux du marché du travail tout en promouvant la solidarité sociale et l'égalité des chances pour les femmes en milieu professionnel".

Naar aanleiding van de goedkeuring van het operationeel programma heeft commissaris Flynn verklaard: "Ik hoop dat dit programma dat in het kader van het communautair initiatief voor de werkgelegenheid is goedgekeurd niet alleen een significante bijdrage zal leveren aan de ontwikkeling van het menselijk potentieel in Ierland maar ook door het bevorderen van de sociale solidariteit en de gelijke behandeling van vrouwen aan de goede werking van de arbeidsmarkt zal bijdragen".


w