Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement les répercussions bien connues " (Frans → Nederlands) :

De plus, il ne s'agit pas seulement des réserves bien connues d'hydrocarbures mais pratiquement de tous les minéraux que connaît la science.

Rusland beschikt niet alleen over aardolie en gas, maar ook over alle wetenschappelijk gekende mineralen.


Dans la pratique, ce mécanisme est bien connu par les usagers de la route et seulement deux ans après l'introduction de cette nouvelle règle, trois personnes sur quatre connaissent et appliquent correctement la règle.

In de praktijk is dit mechanisme goed gekend bij de weggebruikers en amper twee jaar na de invoering van die nieuwe regel blijkt dat drie personen op vier de regel kennen en correct toepassen.


Il est bien connu que, lors de la Conférence diplomatique de 1961 ayant adopté la Convention de Rome, certains experts ont essayé, en dépit d'une certaine résistance, clairement reflétée dans les rapports de cette Conférence, d'interpréter cette disposition de manière telle que non seulement la protection mais également l'exercice du droit d'auteur ne soient affectés d'aucune façon par la protection et l'exercice des droits voisins.

Het is algemeen bekend dat tijdens de Diplomatieke Conferentie van 1961 tot goedkeuring van de Conventie van Rome bepaalde deskundigen gepoogd hebben, ondanks een zekere weerstand die duidelijk blijkt uit de conferentieverslagen, om deze bepaling zo uit te leggen dat niet alleen de bescherming maar ook de uitoefening van het auteursrecht volledig onverlet zou moeten worden gelaten door de bescherming en uitoefening van naburige rechten; indien bijvoorbeeld een auteur het gebruik van de geluidsopname van de uitvoering van zijn werk wil toelaten, dan zou noch de uitvoerende kunstenaar, noch de producent van de opname het gebruik hiervan m ...[+++]


Il est bien connu que, lors de la Conférence diplomatique de 1961 ayant adopté la Convention de Rome, certains experts ont essayé, en dépit d'une certaine résistance, clairement reflétée dans les rapports de cette Conférence, d'interpréter cette disposition de manière telle que non seulement la protection mais également l'exercice du droit d'auteur ne soient affectés d'aucune façon par la protection et l'exercice des droits voisins.

Het is algemeen bekend dat tijdens de Diplomatieke Conferentie van 1961 tot goedkeuring van de Conventie van Rome bepaalde deskundigen gepoogd hebben, ondanks een zekere weerstand die duidelijk blijkt uit de conferentieverslagen, om deze bepaling zo uit te leggen dat niet alleen de bescherming maar ook de uitoefening van het auteursrecht volledig onverlet zou moeten worden gelaten door de bescherming en uitoefening van naburige rechten; indien bijvoorbeeld een auteur het gebruik van de geluidsopname van de uitvoering van zijn werk wil toelaten, dan zou noch de uitvoerende kunstenaar, noch de producent van de opname het gebruik hiervan m ...[+++]


Le SNI ne comprend pas pourquoi les politiques veulent déjà modifier la législation après seulement une année d'application, d'autant plus que cette législation est bien connue et respectée.

Het NSZ begrijpt niet waarom politici een jaar na datum de wetgeving al terug willen wijzigen te meer de wetgeving goed is gekend en goed wordt nageleefd.


L'explication la plus plausible pourrait être que l'épidémie s'est terminée naturellement parce que la majorité de la population a été contaminée (et est donc immunisée), même si seulement une petite partie de celle-ci a développé cliniquement la maladie, ce qui est un phénomène bien connu en épidémiologie.

De meest plausibele verklaring zou kunnen zijn dat de epidemie op natuurlijke wijze gestopt is omdat de meerderheid van de bevolking besmet werd (en dus immuun is geworden), ook al is slechts een klein deel ervan klinisch ziek geweest. In de epidemiologie is dat een welbekend verschijnsel.


Il en va de même de domaines tels que l'ordre public et la justice. La résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (octobre 2000) atteste de cette sensibilisation: elle met en lumière non seulement les répercussions bien connues que les conflits ont sur les femmes, mais aussi, ce qui n'est pas moins important, l'influence que, à tous les niveaux, les femmes peuvent avoir sur les conflits, en marquant le règlement de ceux-ci de leur empreinte et en soutenant des mécanismes de réconciliation et des stratégies de développement à long terme.

Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van oktober 2000 is het bewijs van deze bewustwording, omdat daarin niet alleen wordt gewezen op de bekende gevolgen die conflicten hebben op vrouwen, maar - even belangrijk - de impact die vrouwen op alle niveaus kunnen hebben op conflicten, in het bijzonder op de vormgeving van oplossingen en bij het gaande houden van verzoeningsmechanismen en langetermijnstrategieën.


Les répercussions de la crise économique et financière sont bien connues, y compris sur le marché postal.

De gevolgen van de economische en financiële crisis zijn genoegzaam bekend, ook die voor de postmarkt.


Il est bien connu aujourd’hui non seulement que ces régularisations ne permettent pas de résoudre les problèmes et d’améliorer la situation des immigrants, mais aussi qu’elles aggravent presque toujours celle-ci, encourageant seulement la marginalisation et la délinquance généralisée, ce qui aboutit souvent au terrorisme.

Het is tegenwoordig algemeen bekend dat legalisering geen oplossing is als de situatie van de immigranten niet wordt verbeterd; sterker nog, legalisering brengt immigranten bijna altijd in een nog lastiger parket, dat marginalisatie en wijdverspreide - en vaak in terrorisme uitmondende - misdaadverschijnselen bevordert.


L'importance de la commercialisation des œuvres audiovisuelles est bien connue, lesquelles doivent être considérées non seulement comme facteurs de développement économique mais également comme biens culturels, à protéger et à réglementer en tant que tels, pas seulement sur la base des lois du marché.

Het is bekend dat de marketing van audiovisuele werkstukken belangrijk is: zij mogen niet slechts worden beschouwd als factoren van economische ontwikkeling, maar zij zijn ook cultuurgoed en moeten als zodanig beschermd en gereglementeerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les répercussions bien connues ->

Date index: 2024-04-27
w