Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement nous efforcer » (Français → Néerlandais) :

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes au cœur d’une crise très profonde, dont nous devons non seulement nous efforcer de nous extirper, mais également dans laquelle nous devons éviter de replonger.

- Voorzitter, collega's, wij zitten in een heel diepe crisis waarbij we er niet alleen voor moeten zorgen dat we ons daar samen uithijsen, maar waarbij we er ook voor moeten zorgen dat we voorkomen dat we daar ooit opnieuw in terechtkomen.


Nous, le Parlement européen, la Commission, le Conseil ainsi que le gouvernement moldave, devrions nous efforcer de mettre en place des urnes électorales et des bureaux de vote spéciaux supplémentaires lors des prochaines élections, pour que les Moldaves vivant à l’étranger puissent participer à ces élections, parce que c’est d’eux que nous devons attendre un engagement clair envers l’Europe. C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention non seulement sur le soutien écon ...[+++]

Wij, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, maar ook de Moldavische regering, zouden ervoor moeten zorgen dat er bij de volgende verkiezingen meer stembussen en speciale stemlokalen beschikbaar zijn, opdat de in het buitenland wonende Moldaviërs kunnen stemmen, aangezien juist van hen te verwachten is dat zij zich duidelijk voor Europa zullen uitspreken. Om deze reden wil ik uw aandacht niet slechts op de economische en financiële ondersteuning richten, maar erop wijzen dat wij ook op een heel bewuste en constructieve manier politieke steun moeten bieden.


Autre progrès pour les citoyens, lors de l’adoption de décisions sur des plans ou programmes environnementaux, l’institution ou l’organe communautaire concerné doit informer, et non pas seulement s’efforcer, dans la mesure du raisonnable - comme le texte le prévoyait précédemment -, d’informer, le public de chacune de ces décisions, car c’est en agissant de la sorte que nous accroîtrons la transparence de ce genre de procédure.

Nog een succes voor de Europese burgers is dat, wanneer er beslissingen genomen worden over plannen en programma’s betreffende het milieu, de ter zake dienende communautaire instelling of instantie het publiek van alle beslissingen op de hoogte moet stellen – en niet louter, zoals eerst in de tekst stond, redelijke inspanningen zal leveren om het publiek op de hoogte te stellen – omdat dit soort processen zo transparanter worden.


Je dirais qu’en plus de ce que nous nous sommes efforcés de faire, que ce soit en vain ou non, nous essayons désormais de nous entourer non seulement d’amis, mais aussi d’amis qui soient amis entre eux.

Je zou kunnen zeggen dat we, los van wat we tot op heden gedaan hebben en of dit nu succesvol was of niet, nu niet zomaar vrienden om ons heen verzamelen maar vrienden die ook weer onderling vriendschappen hebben.


Ceci peut paraître très pessimiste, mais en y réfléchissant, si l'on considère que, dans les quatorze États européens - pardon, ils sont quinze : en tant qu'Autrichienne, on peut en douter par moments et se poser la question de savoir si nous sommes toujours quinze ou quatorze seulement mais je crois néanmoins que nous sommes toujours quinze -, le nombre de véhicules continue à croître, si l'on pense à l'élargissement à l'Est, qu'en outre les populations de Chine et d'Inde veulent vivre comme nous, il faut bien se rendre à l'évidence ...[+++]

Dat klinkt natuurlijk erg pessimistisch maar wij mogen niet vergeten dat ook in de veertien Europese landen - of, pardon, in de vijftien Europese landen; als Oostenrijkse struikel je daar soms over en vraag je je af of wij nu met zijn veertienen of met zijn vijftienen zijn, maar wij zijn nog steeds met zijn vijftienen - de motorisering toeneemt. Als wij dan ook nog aan de uitbreiding oostwaarts denken en aan de Chinezen en Indiërs die net zo willen leven als wij, beseffen wij hoe moeilijk het zal zijn om de uitstoot van broeikasgassen en CO2 te verminderen. Wij moeten dus alles in het werk stellen om tenminste een stabilisering te berei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nous efforcer ->

Date index: 2021-10-11
w