Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Repêcher l'ancre
Sauver des animaux
Sauver l'ancre
Sauver le navire ou la cargaison

Traduction de «seulement pour sauver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sauver le navire ou la cargaison

het schip of de lading redden




repêcher l'ancre | sauver l'ancre

anker bergen | anker opvissen | berging van anker


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le jury de la section «conservation» du prix a salué la grande qualité de l'artisanat déployé dans le cadre d'un «projet exemplaire qui a permis non seulement de sauver ce monument emblématique de la culture européenne, mais également de renforcer les valeurs formelles et sociales qu'il véhicule».

De jury voor de categorie "behoud" prees de hoge mate van vakmanschap dat voor dit "voorbeeldige project" is aangewend en "dat er niet alleen in is geslaagd een uniek stuk erfgoed van de Europese cultuur te redden, maar ook om zijn inherente formalistische en sociale waarden te versterken".


Le président du groupe PSE du CdR, M. Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), a mis en exergue le rôle de la politique régionale de l'UE: "La cohésion, c'est montrer que l'Europe ne sert pas seulement à sauver les banques, mais aussi qu'elle crée des emplois et de la croissance".

De voorzitter van de PSE-fractie, de heer Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE) benadrukte de rol van het regionale beleid van de EU: “Cohesie laat zien dat Europa er niet alleen is om banken te redden, maar ook om banen en groei te creëren”.


Il est temps pour nous tous de nous rassembler, pas seulement pour sauver la récolte, mais pour sauver la planète.

Het is nu het moment voor ons allemaal om samen te komen, niet enkel om deze oogst te redden, maar om de planeet te redden.


Au niveau national, nous avons la tâche de convaincre nos collègues nationaux et nos gouvernements nationaux d’utiliser ces instruments mieux ciblés et plus efficaces dans la situation présente afin de créer davantage d’emplois - pas seulement pour sauver des emplois mais également pour créer de nouveaux emplois - de légaliser l’économie souterraine et de mettre ces services locaux à la disposition des nombreux consommateurs et citoyens qui ressentiront les effets de la crise.

Wij hebben op nationaal niveau de taak onze nationale collega’s en onze nationale regeringen ervan te overtuigen dat zij in de huidige situatie gebruik moeten maken van deze meer gerichte en meer doeltreffende instrumenten teneinde meer werkgelegenheid te scheppen (door niet alleen banen te redden maar ook nieuwe banen te creëren), de schaduweconomie te legaliseren en deze lokale diensten bereikbaar te maken voor de vele consumenten en burgers die de gevolgen van de crisis ondervinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier M. Sacconi pour son immense patience et sa sagesse qui nous ont permis non seulement de sauver un règlement capital pour l’environnement, l’économie, l’emploi et l’industrie, mais aussi de sauver grâce à ce règlement l’ensemble du paquet énergie et changement climatique, qui dépendait en fait de cette pierre philosophale.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik Guido Sacconi bedanken voor het enorme geduld en de scherpzinnige intelligentie waarmee hij niet alleen een verordening vlot heeft getrokken die cruciaal is voor het milieu, de economie, de werkgelegenheid en de industrie, maar waarmee hij ook het energie- en klimaatveranderingspakket vlot heeft getrokken, dat van deze steen der wijzen afhing.


La mise sur pied du paquet changement climatique permettra non seulement de sauver le climat - nous épargnant des catastrophes et des épidémies et nous évitant des coûts - mais c’est également la meilleure façon de préparer l’avenir.

Als we het eens worden over het klimaatpakket, kunnen we niet alleen het klimaat redden – zodat ons rampen, epidemieën en kosten bespaard worden – maar ons ook op de beste manier voorbereiden op de tijden die komen.


Lorsque nous évoquons un moratoire sur la peine de mort - ce que nous avons fait ces dernières semaines, et ferons encore à l’avenir -, nous le faisons non seulement pour sauver des victimes potentielles en Iran, mais aussi en espérant que les Américains accepteront un tel moratoire.

Wanneer we - zoals in de afgelopen weken, maar ook in de toekomst - praten over een moratorium op de doodstraf, doen we dat niet alleen om potentiële slachtoffers in Iran van een dergelijke dood te redden, maar ook omdat wij verwachten dat de Amerikanen met een moratorium op de doodstraf zullen instemmen.


L'aide humanitaire de l'UE comprend non seulement des opérations d'assistance, de secours et de protection visant à sauver et protéger des vies dans les crises humanitaires ou immédiatement après celles-ci, mais également des actions visant à faciliter ou à permettre l'accès aux populations dans le besoin et la libre circulation de l'aide.

De humanitaire hulp van de EU omvat ondersteunings-, hulp- en beschermingsoperaties teneinde levens te redden en te sparen in humanitaire crises of in de onmiddellijke nasleep daarvan, en daarnaast maatregelen om toegang tot mensen in nood en de vrije aanvoer van hulpverlening te vergemakkelijken of mogelijk te maken.


L'aide humanitaire de l'UE comprend non seulement des opérations d'assistance, de secours et de protection visant à sauver et protéger des vies dans les crises humanitaires ou immédiatement après celles-ci, mais également des actions visant à faciliter ou à permettre l'accès aux populations dans le besoin et la libre circulation de l'aide.

De humanitaire hulp van de EU omvat ondersteunings-, hulp- en beschermingsoperaties teneinde levens te redden en te sparen in humanitaire crises of in de onmiddellijke nasleep daarvan, en daarnaast maatregelen om toegang tot mensen in nood en de vrije aanvoer van hulpverlening te vergemakkelijken of mogelijk te maken.


Il juge également que, en investissant dans la promotion de la santé des femmes, en particulier la médecine procréative, on peut espérer non seulement sauver la vie d'un demi-million de mères mais aussi gagner quelque 15 milliards de dollars de productivité chaque année.

Hij stelt ook dat men door te investeren in een betere gezondheid voor vrouwen, in het bijzonder op het vlak van de reproductieve gezondheidszorg, mogelijkerwijs niet alleen het leven van een half miljoen moeders kan redden, maar ook een productiviteitswinst van zowat 15 miljard dollar per jaar kan realiseren.




D'autres ont cherché : repêcher l'ancre     sauver des animaux     sauver l'ancre     seulement pour sauver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement pour sauver ->

Date index: 2023-05-05
w