Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Posseder la nationalité
Posséder
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle

Vertaling van "seulement qu'ils possèdent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is




posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging


médecin spécialiste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

geneesheer-specialist met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les salariés possédant des compétences linguistiques sont un atout pour l'entreprise, non seulement parce que leurs compétences peuvent être utilisées au profit de l'entreprise, mais aussi parce que ces personnes possèdent souvent d'autres aptitudes utiles : elles savent souvent communiquer, penser en termes stratégiques et logiques et résoudre les problèmes.

Werknemers met talenkennis zijn een grote aanwinst voor de werkplek, niet alleen omdat deze kennis ten voordele van het bedrijf kan worden aangewend, maar ook omdat mensen met talenkennis eveneens andere nuttige vaardigheden hebben: vaak zijn het mensen die communicatief zeer vaardig zijn en beschikken over een strategisch en logisch denkvermogen en over een probleemoplossend vermogen.


Il a non seulement eu pour conséquence de limiter la pêche du cabillaud en mer du Nord, qui représente environ 5 % du poisson débarqué, mais également d’empêcher les navires de pêche de quitter le port, même s'ils possèdent des quotas de pêche pour 95 % d’autres poissons.

Het plan heeft niet alleen tot gevolg gehad dat de Noordzeevisserij op kabeljauw (ca. 5 % van de aangelande vis) is beperkt, maar ook dat vissersvaartuigen de haven niet mochten verlaten hoewel ze voor de resterende 95 % van de vis over visserijquota beschikten.


La pleine reconnaissance des objectifs sociaux dans les traités fondateurs ne possède pas seulement une portée symbolique.

De volwaardige erkenning van de sociale doelstellingen in de oprichtingsverdragen heeft niet alleen een symbolische waarde.


D’après Oxfam, huit personnes seulement, toutes des hommes, possèdent autant de richesses que la moitié la plus pauvre de la population mondiale.

Volgens Oxfam bezitten slechts acht personen, allemaal mannen, evenveel vermogen als de armste helft van de wereldbevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5 traite des assesseurs pour lesquels on exige non seulement qu'ils possèdent une expérience de 5 ans, mais également qu'ils soient titulaires de certains diplômes.

Artikel 5 handelt over de assessoren waarvoor naast een vereiste van 5 jaar ervaring ook een diplomavereiste wordt gesteld.


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient êtr ...[+++]

is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, bredere voordelen, waaronder meer comfort en welzijn; is in dit verband van mening dat de lidstaten moeten worden verplicht tot het instellen van een intern mechanisme voor de verdeling van de te realiseren 3 % renovatie tussen de verschillende bestuurslagen, en dat het mogel ...[+++]


Près de 1,7 % des propriétaires terriens possèdent 44 % des terres agricoles, alors que les petits paysans possédant des terres ne dépassant pas 5 hectares représentent 74 % de la population mais seulement 12 % des terres agricoles.

Ongeveer 1,7 % van de grootgrondbezitters bezitten 44 % van de landbouwgrond, terwijl de kleine boeren met eigendommen tot 5 hectare 74 % van de bevolking uitmaken, maar slechts 12 % van de landbouwgrond bezitten.


Le ministre souligne que la problématique ne gravite pas seulement autour des soins à apporter à la personne démente, mais qu'elle porte aussi sur l'encadrement de l'entourage, pas seulement par un personnel infirmier mais aussi par un personnel possédant d'autres qualifications.

De minister vestigt er de aandacht op dat het niet enkel om zorg voor de dementerende persoon draait, maar ook om de begeleiding van de omgeving, niet enkel door verpleegkundigen maar ook door ander gekwalificeerd personeel.


Le ministre souligne que la problématique ne gravite pas seulement autour des soins à apporter à la personne démente, mais qu'elle porte aussi sur l'encadrement de l'entourage, pas seulement par un personnel infirmier mais aussi par un personnel possédant d'autres qualifications.

De minister vestigt er de aandacht op dat het niet enkel om zorg voor de dementerende persoon draait, maar ook om de begeleiding van de omgeving, niet enkel door verpleegkundigen maar ook door ander gekwalificeerd personeel.


Est puni d’un emprisonnement d’un mois à un an et d’une amende de 200 euros à 15 000 euros ou d’une de ces peines seulement : celui qui achète, possède, vend, offre en vente, délivre, livre, distribue, fournit, importe ou exporte des médicaments avariés, altérés, périmés, falsifiés ou imités ainsi que des médicaments non conformes aux dispositions de la présente loi ou de ses arrêtés d’exécution (art. 16 §3 de la loi du 25-03-1964 via l’art. 22, AR du 18-03-1999 également applicable aux dispositifs médicaux).

Met een gevangenisstraf van een maand tot één jaar en met een geldboete van 200 euro tot 15 000 euro of met één van die straffen alleen, wordt gestraft hij die bedorven, ontaarde, vervallen, vervalste of nagemaakte geneesmiddelen alsook geneesmiddelen die niet conform met de bepalingen van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten zijn, aankoopt, bezit, verkoopt, te koop aanbiedt, aflevert, levert, verdeelt, verschaft, in- of uitvoert (art. 16 §3, wet 25-03-1964 via art. 22, KB van 18-03-1999 ook van toepassing op medische hulpmiddelen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement qu'ils possèdent ->

Date index: 2022-10-15
w