Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Vertaling van "seulement rendre plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement, il est conseillé aux abonnés de s'orienter vers d'autres gares pour se rendre à Bruxelles mais en plus, ils doivent s'acquitter d'un nouveau titre de transport alors qu'ils ne sont en rien responsables de la vétusté des infrastructures.

Niet alleen wordt er de treinreizigers de raad gegeven zich naar een ander station te begeven om naar Brussel te sporen, maar bovendien moeten ze een nieuw vervoerbewijs kopen, terwijl ze toch niet verantwoordelijk zijn voor de verouderde infrastructuur.


Il faut non seulement trouver une réponse sur la question de comment on peut améliorer encore en interne, mais aussi avec qui il faut coopérer afin de pouvoir rendre plus visible l'aide d'urgence belge.

Er moet niet enkel een antwoord komen op de vraag hoe we ons intern nog kunnen verbeteren, maar ook met wie we moeten samenwerken om de Belgische noodhulp zichtbaarder te kunnen maken.


Pour ce faire, il faut, strictement parlant, lancer une étude de comparaison de prix, dans laquelle l'objectif de l'étude est expliqué aux représentants des États membres et non seulement, leur participation est demandée, mais aussi leur permission pour rendre publiques par la suite, les données de cette comparaison. De plus, des données de comparaison de prix doivent toujours être interprétées avec prudence car de nombreux facteur ...[+++]

Hiervoor dient strikt genomen een prijsvergelijkingsstudie opgezet te worden waarin aan de vertegenwoordigers van de lidstaten het objectief van de studie toegelicht wordt en niet alleen de medewerking maar ook toestemming gevraagd wordt om de gegevens van de vergelijking nadien publiek te maken. Prijsvergelijkingsgegevens moeten ook steeds met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd, want verscheidene factoren beïnvloeden de prijs in een land: de prijsstructuur, het geneesmiddelenbeleid, de verkoopsgegevens, tenderingprocedures, en zo meer.


Une étude du label AnySurfer (organisation de prestation de services qui veut rendre le monde numérique plus accessible aux personnes handicapées et une utilisation plus agréable pour tous) démontre pourtant que seulement 15% des sites Internet belges sont conçus pour que les personnes atteintes d'un handicap ou de vieillesse puissent les utiliser sans problème.

Uit een studie van AnySurfer (een project van een dienstverlenende organisatie die de digitale wereld toegankelijker wil maken voor mensen met een handicap, zonder daarbij een vlotte bruikbaarheid voor iedereen uit het oog te verliezen) blijkt dat slechts 15 procent van de Belgische websites zo is opgevat dat personen met een handicap of bejaarden ze probleemloos kunnen raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de ces délégations est seulement de rendre plus souple et plus rapide l'application de ces dispositions.

Het doel van deze delegaties bestaat er enkel in de toepassing van die bepalingen te versoepelen en te versnellen.


rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessib ...[+++]

openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelijker zijn te raadple ...[+++]


À cet effet, il faut non seulement inciter plus d’élèves à poursuivre leurs études dans l’enseignement supérieur, mais aussi accroître la souplesse des filières d’études et les rendre ainsi plus accessibles aux travailleurs.

Dit betekent niet alleen meer leerlingen aanmoedigen om hoger onderwijs te gaan volgen, maar ook flexibeler studiemogelijkheden creëren, waardoor het hoger onderwijs toegankelijker wordt gemaakt voor mensen die al werken.


Par le développement de la recherche associé à d'autres mesures incitatives, comme diminuer les taxes et faciliter l'accès au capital, il est possible de promouvoir leur utilisation et de rendre l'Europe non seulement plus propre mais aussi plus compétitive".

Meer onderzoek, gekoppeld aan andere stimulansen zoals belastingverlagingen en betere toegang tot kapitaal, kunnen het gebruik ervan bevorderen en Europa niet alleen schoner, maar ook meer concurrentieel maken".


Afin de rendre plus efficace les contrôles frontaliers, la lutte contre ce phénomène doit être menée par tous les gouvernements, non seulement au niveau national, mais aussi au niveau européen.

Ten einde de grenscontroles doeltreffender te maken, moeten alle regeringen dit verschijnsel bestrijden, niet alleen op nationaal niveau, maar ook op Europees niveau.


13) RAPPELLE que les industries de la culture sont importantes pour l'avenir en termes de politique régionale, notamment pour ce qui est des fonds structurels ; que les investissements dans les industries de la culture, non seulement jouent un rôle dans la création d'emplois, mais aussi permettent d'améliorer les connaissances et le savoir-faire dans les régions, d'encourager l'interaction sociale et de rendre les régions plus attractives pour les entreprises et les citoyens.

13) MEMOREERT dat de cultuurindustrie voor de toekomst van belang is uit het oogpunt van regionaal beleid, zoals de structuurfondsen; dat investeringen in de cultuurindustrie niet alleen banen creëren, maar ook de kennis en knowhow in de regio verhogen, de sociale interactie bevorderen en de regio aantrekkelijker maken voor de bedrijven en de burgers.




Anderen hebben gezocht naar : programme econtentplus     seulement rendre plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement rendre plus ->

Date index: 2024-05-29
w