Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement représenter notre » (Français → Néerlandais) :

Ils doivent non seulement représenter notre pays, en ce compris les communautés et les régions, mais aussi nouer des négociations politiques et soutenir des contacts économiques.

Niet alleen moeten zij ons land vertegenwoordigen, inclusief de gemeenschappen en de gewesten, zij moeten ook politieke onderhandelingen aanknopen en economische contacten ondersteunen.


En ce qui concerne la position de notre représentant à la Banque mondiale, je rappelle que ce dernier ne représente pas seulement la Belgique au conseil d'administration mais une constituante de dix pays dont l'Autriche et la Turquie.

Wat het standpunt van onze vertegenwoordiger bij de Wereldbank betreft, herinner ik eraan dat deze laatste niet alleen België vertegenwoordigt bij de raad van bestuur, maar ook een constituante van tien landen, waaronder Oostenrijk en Turkije.


Notre association ne représente pas seulement les agents musicaux mais aussi les artistes représentés par ces agents.

— Onze vereniging vertegenwoordigt niet alleen de muziekmanagers zelf, maar ook de artiesten die door de managers vertegenwoordigd worden.


Notre association ne représente pas seulement les agents musicaux mais aussi les artistes représentés par ces agents.

— Onze vereniging vertegenwoordigt niet alleen de muziekmanagers zelf, maar ook de artiesten die door de managers vertegenwoordigd worden.


En ce qui concerne le soutien belge à l’opposition syrienne, la Belgique ne fournit pas de soutien financier ou matériel direct, mais nous sommes prêts à accueillir sur notre territoire un représentant de l’opposition non seulement pour se charger des relations bilatérales (et des contacts avec le Benelux), mais aussi des relations avec l’Union européenne.

Wat de Belgische steun aan de Syrische oppositie betreft, levert België géén rechtstreekse financiële of materiële steun maar wij zijn bereid om op ons grondgebied een vertegenwoordiger van de oppositie te verwelkomen, niet enkel voor de bilaterale relaties (en de contacten met de Benelux) maar ook voor de relaties met de Europese Unie.


En bref, elles peuvent représenter – non en mots, mais en actes concrets – des changements susceptibles d’influencer notre manière de produire, de vivre, de voyager et de consommer, et aboutir à cette révolution industrielle qui, pour beaucoup, caractérisera en fait l’avenir de la vie économique et sociale, non seulement sur notre continent mais dans le monde entier.

Kortom, ICT kan – niet met woorden, maar met concrete feiten – veranderingen tot stand brengen die leiden naar die wijze van produceren, leven, reizen en consumeren in onze samenleving, naar die industriële revolutie die voor velen de toekomst van het sociaaleconomisch leven zal kenmerken, niet alleen op ons continent, maar overal ter wereld.


Ce n’est pas seulement notre droit, mais aussi notre devoir, en tant que représentants élus des citoyens européens.

Het is niet alleen ons recht, maar ook onze plicht als gekozen vertegenwoordigers van het Europese volk.


Elles sont également très importantes non seulement, précisément, pour ce qu’elles représentent, mais aussi pour la contribution qu’elles peuvent apporter ainsi que pour le rôle significatif, essentiel qu’elles peuvent jouer en tentant de réaliser cette transition de notre économie vers une situation où celle-ci, pourtant encore développée, produira moins d’émissions et aura une teneur en carbone plus faible, et sera donc moins polluante pour notre futur et pour celui des ...[+++]

Niet alleen hierom is ICT van groot belang maar ook vanwege de bijdrage die zij kan leveren en de essentiële, aanzienlijke rol die ze kan spelen in het streven naar de overgang van onze huidige economie naar een economie die weliswaar nog steeds ontwikkeld is, maar waarin sprake is van minder emissies en een lager koolstofgehalte en dus minder verontreiniging voor onze toekomst en die van de volgende generaties.


Dans les secteurs des services, qui représentent une part considérable non seulement de notre économie, mais surtout de nos emplois et de notre compétitivité, un dépoussiérage et une adaptation étaient devenus non seulement logiques, mais surtout indispensables.

In de dienstensector, die een niet te verwaarlozen onderdeel van onze economie vormen en een uiterst belangrijke factor is voor onze werkgelegenheid en concurrentiepositie, was afstoffen en aanpassen niet alleen logisch, maar zelfs onontkoombaar.


Toutefois, nous ne pouvons que regretter que les propositions présentées par notre groupe n'aient pas été adoptées, en particulier celles visant à obliger les représentants d'intérêts, non pas seulement à s'enregistrer, mais aussi à faire état de leurs dépenses, notamment en communiquant les mêmes informations en matière de dépenses de représentation d'intérêt encourues pour les députés européens que celles que ces derniers sont tenus de faire figurer dans leur déclaration ...[+++]

We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te geven hoeveel ze in het kader van belangenvertegenwoordiging hebben uitgegeven aan afgevaardigden van het Europees Parlement, op precies dezelfde wijze als deze afgevaardigden dat zelf verplicht zijn aan te geven ...[+++]


w