Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur du service de métrologie
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le terrorisme
Prévention des fraudes
Règlement Eurodac
Répression
Répression des fraudes
Répression des infractions
Répression du terrorisme
Répression pénale
Terrorisme

Vertaling van "seulement répressive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répression | répression des infractions | répression pénale

strafrechtelijke handhaving


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]




Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) La lutte contre les réseaux djihadistes n’est pas seulement une mission répressive pour les services de police et de sécurité, mais s’adresse également aux Communautés et Régions, qui doivent, en collaboration avec des acteurs issus de la société civile au sens large et des communautés de croyance dans notre pays, combattre la radicalisation en concentrant les efforts sur la capacité de résistance morale.

3) De bestrijding van jihadistische netwerken is niet alleen een repressieve opdracht voor politie- en veiligheidsdiensten, maar richt zich ook op de Gemeenschappen en Gewesten die in samenwerking met actoren uit het bredere middenveld en de geloofsgemeenschappen in ons land, radicalisering moeten tegengaan door in te zetten op weerbaarheid.


En vue de lutter efficacement contre le dumping social, il convient non seulement d'entreprendre des actions préventives, mais également d'adopter une approche répressive et d'assortir ces mesures de contrôles rigoureux.

Het efficiënt bestrijden van sociale dumping vraagt niet enkel preventieve acties, maar ook een repressieve aanpak. Daarbij horen ook strikte controles.


Les autorités compétentes en question peuvent comprendre non seulement les autorités publiques telles que les autorités judiciaires, la police ou d'autres autorités répressives mais aussi tout autre organisme ou entité à qui le droit d'un État membre confie l'exercice de l'autorité publique et des prérogatives de puissance publique aux fins de la présente directive.

Die bevoegde autoriteiten kunnen niet alleen overheidsinstanties zoals de rechterlijke autoriteiten, de politie of andere rechtshandhavingsautoriteiten omvatten, maar ook ieder ander orgaan dat of iedere andere entiteit die krachtens het lidstatelijke recht is gemachtigd openbaar gezag en openbare bevoegdheden uit te oefenen voor de doeleinden van deze richtlijn.


Je tiens à rappeler le Conseil extrêmement important de Tampere et celui de Séville; des mesures positives, et pas seulement répressives, de gestion de l’immigration y ont été débattues.

Ik verwijs u naar de zeer belangrijke Raad van Tampere en die van Sevilla, toen gesproken is over positieve, en niet alleen repressieve maatregelen voor immigratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CBP ne partagera les données tirées des PNR que sur une base limitée au cas par cas et seulement pour répondre à des objectifs convenus. Lorsque des données provenant des États-Unis sont transférées dans de telles conditions strictes à des autorités de répression d'un pays en dehors des États-Unis, une autorité désignée dans l'Union européenne sera systématiquement notifiée

De CBP zal de verzamelde PNR-gegevens alleen in zeer specifieke gevallen en uitsluitend geval per geval en enkel voor de overeengekomen doelstellingen ter beschikking stellen; indien gegevens die uit de EU afkomstig zijn onder deze strenge voorwaarden worden doorgegeven aan autoriteiten voor rechtshandhaving in derde landen, wordt een aan te wijzen autoriteit in de EU hiervan systematisch in kennis gesteld.


Il s'agit d'élargir le champ d'application de la convention dans le but, d'une part, de poursuivre et de combattre non seulement le trafic illicite de drogue, mais également les infractions pénales plus graves commises en haute mer par des navires battant pavillon de l'un quelconque des États membres ou dépourvus de nationalité, et, d'autre part, d'utiliser tous les moyens possibles de lutte en associant toutes les autorités compétentes des États membres dotées de compétences répressives, et non pas seulement les administrations douan ...[+++]

Het toepassingsgebied van de overeenkomst is uitgebreid met de bedoeling niet alleen de illegale drugshandel, maar ook andere ernstige strafbare feiten die op volle zee worden gepleegd aan boord van schepen die onder de vlag van een lidstaat varen of van schepen zonder nationaliteit, te vervolgen en te bestrijden. Voorts is het de bedoeling in deze strijd alle beschikbare middelen aan te wenden, met medewerking van alle bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, en niet alleen de douaneadministraties.


U. considérant que, outre des campagnes de sensibilisation et des actions qui supposent une solidarité avec les enfants abusés, le renversement de tendance de l'opinion, révélé dans la communication de la Commission, doit également se manifester par des actions pénales, d'autant plus que celles-ci, comme on le sait, ne sont pas seulement répressives mais ont également un rôle général et particulier de prévention,

U. overwegende dat naast de bewustmakingscampagnes en -acties om solidariteit met de misbruikte kinderen tot uitdrukking te brengen, de verwerping door de maatschappij ook - zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie - door middel van strafrechtelijke sancties tot uiting moet worden gebracht, te meer daar het strafrecht, zoals algemeen erkend wordt, niet alleen dient ter vergelding maar ook een speciale en algemene preventieve functie heeft,


Cette formulation permet à l'Etat de destination du service non seulement de prendre des mesures répressives mais aussi des mesures préventives, en cas de risque sérieux et grave d'atteinte à ces objectifs.

Deze formulering biedt de lidstaat van bestemming van de dienst de mogelijkheid niet alleen repressieve maar ook preventieve maatregelen te nemen ingeval er sprake is van een ernstig gevaar dat aan deze doelstellingen afbreuk wordt gedaan.


1) ESTIME que la lutte contre la criminalité organisée au niveau international requiert non seulement une répression efficace et soutenue mais aussi une vaste gamme de mesures en matière de prévention, mises au point en tenant dûment compte des droits fondamentaux de la personne ;

(1) OORDEELT dat bestrijding van de internationaal georganiseerde criminaliteit niet alleen een doeltreffende en duurzame wetshandhavingsinspanning vereist, maar ook veelsoortige preventiemaatregelen die worden ontplooid met inachtneming van de fundamentele mensenrechten;


La déclaration adoptée à Stockholm souligne non seulement la nécessité de renforcer l'action au niveau national, mais aussi la nécessité de promouvoir la coopération internationale dans les domaines de la prévention et de la répression de l'exploitation sexuelle des enfants et de garantir que les enfants victimes de ces pratiques criminelles ne soient pas sanctionnés mais au contraire protégés.

In de in Stockholm aangenomen verklaring wordt niet alleen gewezen op de noodzaak om op nationaal niveau krachtiger op te treden, maar ook op de noodzaak om de internationale samenwerking op het gebied van preventie en repressie van sexueel misbruik van kinderen te bevorderen en om te waarborgen dat kinderen die slachtoffer zijn van deze criminele praktijken niet worden gestraft, maar juist beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement répressive ->

Date index: 2022-02-12
w