Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement seraient disponibles » (Français → Néerlandais) :

Le fait de prévoir des redevances pour ceux qui ont rénové leur parc automobile ou qui disposent de véhicules ayant une faible incidence sur l'environnement non seulement ne contribuerait pas à la réalisation des objectifs arrêtés par la proposition de révision, mais entraînerait au contraire un ralentissement du processus de rénovation des parcs automobiles et de réduction des émissions, étant donné que moins de ressources seraient disponibles pour investir dans de nouveaux véhicules.

Wanneer men degenen met heffingen belast die hun wagenpark hebben vernieuwd of die voertuigen met geringe milieugevolgen hebben, zou dit niet alleen de in dit voorstel genoemde doelstellingen niet dichterbij brengen, maar zou integendeel het proces van vernieuwing van wagenparken en vermindering van uitstoot vertraging lijden, omdat er minder geld overblijft om in nieuwe voertuigen te investeren.


17. rappelle le rapport d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), selon lequel la construction d'un futur réseau transeuropéen de transport dans onze pays candidats d'Europe centrale et orientale d'ici à 2015 nécessiterait une aide financière à hauteur de 92 milliards d'euros; souligne que les perspectives financières actuelles prévoient un montant de 7 milliards d'euros dans le cadre de l'ISPA à l'horizon 2006 et que 3,64 milliards d'euros seulement seraient disponibles pour les projets d'infrastructures de transport figurant à la rubrique 7; demande que soit conduite une réflexion approfondie sur les ambitions ...[+++]

17. wijst op het TINA-rapport volgens hetwelk voor de totstandkoming van een toekomstig TEN-vervoernetwerk in 11 kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa tussen nu en 2015 een financiële steun van 92 miljard € nodig is; wijst erop dat in de huidige financiële vooruitzichten tot 2006 een bedrag van 7 miljard € in het kader van ISPA is voorzien en dat in rubriek 7 slechts 3,64 miljard € beschikbaar zou zijn voor vervoersinfrastructuurprojecten; roept op tot een diepgaande bezinning omtrent de doelstellingen en prioriteiten voor de TEN-netwerken in de kandidaat-lidstaten en het daarvoor uit te trekken budget;


17. rappelle le rapport d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), selon lequel la construction d'un futur RTE de transport dans onze pays candidats d'Europe centrale et orientale d'ici à 2015 nécessiterait une aide financière à hauteur de 92 milliards d'euros; souligne que les perspectives financières actuelles prévoient un montant de 7 milliards d'euros dans le cadre de l'ISPA à l'horizon 2006 et que 3,64 milliards d'euros seulement seraient disponibles pour les projets d'infrastructures de transport figurant à la rubrique 7; demande que soit conduite une réflexion approfondie sur les ambitions et les priorités ...[+++]

17. wijst op het TINA-rapport volgens hetwelk voor de totstandkoming van een toekomstig TEN-vervoernetwerk in 11 kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa tussen nu en 2015 een financiële steun van 92 miljard € nodig is; wijst erop dat in de huidige financiële vooruitzichten tot 2006 een bedrag van 7 miljard € in het kader van ISPA is voorzien en dat in rubriek 7 slechts 3,64 miljard € beschikbaar zou zijn voor vervoersinfrastructuurprojecten; roept op tot een diepgaande bezinning omtrent de doelstellingen en prioriteiten voor de TEN-netwerken in de kandidaat-lidstaten en het daarvoor uit te trekken budget;


20. fait remarquer que, dans le calcul du volume de carbone piégé dans les forêts, il faut également tenir compte de l'évolution du stock de bois sur pied dans les forêts, et pas seulement des changements intervenus au niveau des modes d'utilisation des sols après 1990, car cela signifierait que, dans leur majeure partie, les forêts publiques et privées disponibles pour la fourniture de bois ne seraient pas prises en compte en tant que compensation pour les émissions de ga ...[+++]

20. merkt op dat bij de berekening van de hoeveelheid koolstof die in bossen is opgeslagen ook rekening moet worden gehouden met de veranderingen in het huidige groeiende bosbestand, en niet alleen met veranderingen in de bestemming van de grond na 1990, omdat anders het grootste deel van de voor de levering van hout beschikbare openbare en particuliere bossen in de berekeningen niet als compensatie voor de broeikasgasemissies worden opgenomen;


Que cela soit bien clair : la Commission a seulement dit qu'elle utiliserait des fonds disponibles et qui seraient économisés dans le cadre de la politique agricole commune.

En die werkelijkheid is dat ik - in tegenstelling tot wat u zojuist gezegd heeft - in mijn interventie niet beweerd heb dat de rechtstreekse steun in het kader van een herziening van de financiële toewijzingen teruggebracht zou worden. Het is zaak dat iedereen weet dat de Commissie alleen gezegd heeft dat ze beschikbare middelen zou gebruiken, en dat er besparingen zouden worden gerealiseerd in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Pour ces raisons, j'ai répondu le 28 mai à Mme Piryns que les premiers chiffres seraient seulement disponibles à partir de juin.

Om die reden heb ik op 28 mei aan senator Piryns geantwoord dat de eerste cijfers pas vanaf juni beschikbaar zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement seraient disponibles ->

Date index: 2022-12-12
w