Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement un meilleur soutien matériel " (Frans → Nederlands) :

Les victimes bénéficient à présent non seulement d'un statut pénal consolidé, mais aussi d'un meilleur soutien et de possibilités élargies en matière d'indemnisation.

De slachtoffers hebben nu niet alleen een geconsolideerde strafrechtelijke status, ze krijgen ook een betere ondersteuning en meer mogelijkheden om vergoed te worden.


Le critère sectoriel existe lorsque : 1° il y a utilisation des meilleures techniques disponibles au sens de la Directive 96/61/CE du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution transposée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidence et des installations et activités classées; 2° l'activité de l'entreprise relève d'un des domaines d'activités spécifiques suivants : a) la biotechnologie; b) le pharmaceutique; c) la production ...[+++]

Er is sprake van het sectorale criterium wanneer : 1° gebruik gemaakt wordt van de bestmogelijke beschikbare technieken in de zin van Richtlijn 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging omgezet bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; 2° de activiteit van de onderneming onder één van volgende specifieke activiteitengebieden valt : a) biotechnologie; b) farmaceutica; c) de productie of de uitvoering van nieuwe materialen; d) de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, zoals intelligente informatica, multimedia, telecommunicatie, al ...[+++]


Ce montant ne peut être seulement attribué et utilisé que pour l'achat de matériel dans le cadre d'achats communs organisés par la Police fédérale et en soutien à la Politique de Sécurité routière.

Dit bedrag kan enkel toegekend en aangewend worden voor de aankoop van materiaal in het kader van de door de Federale Politie georganiseerde gemeenschappelijke aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid.


Deuxièmement, le postulat initial de la synergie, selon lequel la région doit devenir cohérente et coopérative afin de respecter les critères qui justifient l’attention et le soutien matériel de l’UE, n’a tout simplement pas tenu compte du fait que la région avait un aspect complètement différent il y a seulement 20 ans.

Ten tweede, de eerste veronderstelling waarop de Synergie is gebaseerd, namelijk dat het gebied een samenhangende en coöperatieve regio zou moeten worden om in aanmerking te komen voor de aandacht en materiële steun van de EU, negeert simpelweg het feit dat het gebied er slechts twintig jaar geleden totaal anders uitzag.


Afin d’apporter un meilleur soutien aux différents types de vins, pas seulement les types traditionnels, mais aussi ceux qui sont mentionnés dans le présent rapport, nous avons toutefois besoin de réglementations simples et flexibles qui respectent les principes européens en matière de promotion de la qualité.

Om de verschillende soorten wijnen, niet alleen de traditionele soorten, maar ook de in onderhavig verslag genoemde soorten, beter te kunnen promoten, dienen we echter te beschikken over eenvoudige en flexibele regelgeving overeenkomstig de Europese beginselen voor kwaliteitsbevordering.


3. est d'avis que les résultats de SOLVIT pourraient en général être améliorés par un meilleur soutien du réseau dans les États membres; estime toutefois qu'il représente un mécanisme extrajudiciaire performant pour le règlement des différends; demande à la Commission d'intensifier ses efforts pour financer la formation et les actions de promotion du réseau dans tous les États membres et pas seulement dans un petit nombre d'entre eux; demande, par conséquent, qu'une ligne budgétaire distinc ...[+++]

3. Is van oordeel dat de resultaten van SOLVIT in het algemeen verbeterd kunnen worden door het netwerk in de lidstaten beter te ondersteunen; meent evenwel dat het netwerk een doeltreffend mechanisme vormt voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting; vraagt de Commissie haar inspanningen om de opleidings- en promotieactiviteiten van het netwerk te financieren in alle lidstaten te vergroten en niet alleen in een select aantal; verzoekt derhalve een apart begrotingsonderdeel van 600 000 EUR te creëren;


Une décision concernant la libéralisation du secteur tertiaire permettrait non seulement à de nouveaux domaines d’activité économiques de voir le jour sur le marché de l’Union européenne, mais constituerait également le meilleur soutien que l’UE puisse offrir aux petites et moyennes entreprises afin de les aider à se développer.

Een besluit tot liberalisering van de dienstensector zou niet alleen nieuwe mogelijkheden voor economische bedrijvigheid op de EU-markt scheppen, maar ook de krachtigste impuls geven aan de ontwikkeling van de kleine en middelgrote ondernemingen die de Europese Unie überhaupt kan geven.


Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d'un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à oeuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d'une part et d'autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques ...[+++]

Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duurtijd heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.


Il montre en tout cas qu’il est ouvert aux réformes, non seulement en matière de subsides à l’exportation - qu’ils devraient être éliminés, et aussi par rapport à la libéralisation du marché et à l’adoption d’un système de soutien interne qui créerait moins de distorsions des échanges - mais il précise également que des moyens de fournir un meilleur soutien aux pays très pauvres entièrement dépendants de la production du coton devr ...[+++]

In ieder geval staat hij open voor veranderingen op het gebied van de exportrestituties – die wil hij afschaffen, hij wil de markt openen en nationale subsidies geven die minder concurrentievervalsend zijn – maar ook voor het ontwikkelen van methodes om vooral de bijzonder arme landen, die uitsluitend van de productie van katoen afhankelijk zijn, meer ontwikkelingshulp te bieden.


La Commission continuera également à développer les différents types de soutien déjà disponibles (voir annexe 3) qui aideront les villes à mettre en place ces plans, notamment le développement d'indicateurs et de matériel d'orientation appropriés, l'aide aux projets de démonstration et à la diffusion des meilleures pratiques, ainsi que des actions de sensibilisation.

De Commissie zal tevens voortgaan met de verdere ontwikkeling van de verschillende soorten steun die reeds beschikbaar zijn (zie bijlage 3) en met behulp waarvan steden deze plannen kunnen opstellen. Daarbij kan gedacht worden aan het ontwikkelen van passende indicatoren en voorlichtingsmateriaal, het steunen van demonstratieprojecten en de uitwisseling van beste praktijken, alsmede bewustmakingscampagnes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement un meilleur soutien matériel ->

Date index: 2022-08-27
w