Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de pêche
Interdiction
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des C.F.C. et haloalcalines
Interdiction des C.F.C. et haloalcalnes
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction judiciaire
Interdiction professionnelle
Limitation de pêche
Mesure d'interdiction
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques

Vertaling van "seulement une interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


interdiction des C.F.C. et haloalcalines | interdiction des C.F.C. et haloalcalnes

verbod op CFKs en halons




droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]






interdiction judiciaire

gerechtelijke onbekwaamverklaarde


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 14 ne contient pas une interdiction générale ou indépendante de la discrimination, mais seulement une interdiction de la discrimination dans « la jouissance des droits et libertés reconnus dans la [.] Convention ».

Artikel 14 bevat geen algemeen of autonoom verbod op discriminatie, maar enkel een verbod op de discriminatie in « het genot van de rechten en vrijheden die in dit Verdrag zijn vermeld (...) ».


L'article 14 ne contient pas une interdiction générale ou indépendante de la discrimination, mais seulement une interdiction de la discrimination dans « la jouissance des droits et libertés reconnus dans la [.] Convention ».

Artikel 14 bevat geen algemeen of autonoom verbod op discriminatie, maar enkel een verbod op de discriminatie in « het genot van de rechten en vrijheden die in dit Verdrag zijn vermeld (...) ».


Il aurait toutefois été préférable, dans les deux pays, de ne pas se contenter d'imposer seulement une interdiction de commerce mais de sanctionner également la mère porteuse qui propose ses services par Internet ou par les médias traditionnels.

Het ware evenwel beter geweest om, in beide landen, niet enkel een commercieel verbod in te stellen maar ook de draagmoeder te bestraffen die zich via het internet of via de traditionele media aanbiedt.


Non seulement l'interdiction de cumul proposée constitue un frein à la concentration du pouvoir politique, mais en outre, elle doit permettre à davantage de citoyens de participer plus activement au processus décisionnel.

Het voorgestelde cumulatieverbod zal niet enkel de concentratie van politieke macht tegengaan maar zal bovendien een groter aantal burgers de mogelijkheid bieden actiever aan het besluitvormingsproces deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aurait toutefois été préférable, dans les deux pays, de ne pas se contenter d'imposer seulement une interdiction de commerce mais de sanctionner également la mère porteuse qui propose ses services par Internet ou par les médias traditionnels.

Het ware evenwel beter geweest om, in beide landen, niet enkel een commercieel verbod in te stellen maar ook de draagmoeder te bestraffen die zich via het internet of via de traditionele media aanbiedt.


À partir de ce moment, les contrôleurs pourront non seulement vérifier si quelqu'un a obtenu un permis de conduire, mais aussi s'il n'y a pas de suspension, sous forme d'interdiction temporaire de conduire, de retrait immédiat ou de déchéance du droit de conduire en cours.

Vanaf dan kunnen de controleurs in de databank niet alleen nagaan of iemand een rijbewijs behaalde, maar ook of er geen schorsing, in de vorm van een tijdelijk rijverbod, een onmiddellijke intrekking of een verval van het recht tot sturen, lopende is.


Le législateur ne voulait pas seulement freiner le tabagisme mais également défendre les droits des non-fumeurs (ibid., pp. 5 et 8) et ce, par une « interdiction générale de fumer dans tous les lieux publics et sur le lieu de travail sans exceptions illogiques et prêtant à confusion » (ibid., p. 7).

De wetgever wenste niet alleen het roken af te remmen, maar ook de rechten van de niet-rokers te behartigen (ibid., pp. 5 en 8), en dat door een « algemeen rookverbod op alle publieke plaatsen en op de werkvloer zonder verwarrende en onlogische uitzonderingen » (ibid., p. 7).


Selon le SDI: "non seulement, le nombre de fumeurs a augmenté depuis l'entrée en vigueur de la loi, mais l'interdiction de fumer est fréquemment bravée dans les cafés; les contrôles ne parvenant pas à endiguer le phénomène, surtout en soirée (...) De nombreux cafés populaires ont dû, en outre, faire face à de lourdes pertes de chiffre d'affaires et il ne leur a pas été possible de s'adapter en attirant une nouvelle clientèle".

Volgens het SDZ is het aantal rokers niet alleen gestegen sinds de inwerkingtreding van de wet, maar wordt het rookverbod ook vaak genegeerd in cafés, vooral 's avonds, en slaagt men er niet in om het fenomeen in te perken via controles.


Il sera frappé d'une interdiction d'entrée uniquement s'il n'a pas encore quitté le territoire au terme de ce délai et qu'aucune nouvelle procédure n'a été initiée. c) a directive 2008/115 harmonise jusqu'à un certain degré seulement l'imposition d'interdictions d'entrée par les États membres: ces interdictions d'entrée doivent être infligées lorsque le délai d'un ordre d'expulsion n'est pas respecté ou lorsqu'un ordre d'expulsion ...[+++]

Enkel als hij na afloop van die termijn het grondgebied nog steeds niet heeft verlaten en geen nieuwe procedure heeft opgestart, volgt in regel een inreisverbod. c) De richtlijn 2008/115 harmoniseert slechts tot op zekere hoogte het opleggen van inreisverboden door de lidstaten: inreisverboden dienen alleszins opgelegd te worden indien de termijn van een uitwijzingsbevel niet wordt nageleefd of indien uitzonderlijk een uitwijzingsbevel zonder termijn wordt afgeleverd (artikel 11.1, richtlijn).


Mi-septembre 2011, le nombre d'établissements respectant l'interdiction avait légèrement baissé: 93% seulement étaient non-fumeurs.

Half september 2011 bleek het aantal zaken dat zich aan het verbod hield ietwat gekrompen: 93 procent was rookvrij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement une interdiction ->

Date index: 2021-10-18
w