Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "seulement voilà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà les exigences de l'intégration et c'est la raison pour laquelle la dimension hommes-femmes est susceptible non seulement d'aboutir à une véritable égalité entre les sexes mais aussi d'ouvrir de nouvelles perspectives.

Dit is waar het bij gender mainstreaming om gaat, en dit is de reden waarom de genderdimensie het potentieel in zich sluit om niet enkel echte gendergelijkheid te produceren, maar ook om nieuwe perspectieven te openen.


Voilà aussi une grande différence avec l'autre déclaration, initiée par le secrétaire d'État allemand monsieur Baake, à laquelle vous faites référence, mais qui est non seulement tout à fait complémentaire à la Deuxième Déclaration politique Pentalatérale mais même fortement inspirée de cette dernière.

Dit is ook een groot verschil tegenover de andere verklaring, op initiatief van de Duitse staatssecretaris, de heer Baake, waar u naar verwijst, maar die niet alleen volledig aanvullend is op de Tweede Pentalaterale Politieke Verklaring, maar hier zelfs grotendeels op gebaseerd is.


Seulement voilà, tout cela fait exploser les bénéfices de Monsanto et permet aux eurodéputés de voyager tous frais payés jusqu’aux plantations d’huile de palme malaisiennes, tout est donc pour le mieux, n’est-il pas?

Maar dat voert de winst van Monsanto op en leidt ertoe dat Parlementsleden volledig betaalde reisjes naar palmolieplantages in Maleisië mogen maken, dus dan deugt het, nietwaar?


Seulement voilà, nous ne vivons pas dans un monde parfait et c’est pourquoi nous avons ce débat.

Maar we leven niet in een perfecte wereld en daarom voeren we dit debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seulement voilà, nos eurocrates, poussés par les lobbies des femmes, je pense notamment au puissant Lobby européen des Femmes, ne se satisfont pas des progrès, ils veulent et prônent toujours plus d'égalité, toujours plus de similarité entre les hommes et les femmes, jusqu'à l'absurde.

Het gaat er slechts om dat wij Eurocraten, aangespoord door de vrouwenlobby’s – en ik denk hier vooral aan de machtige Lobby van de Europese Vrouwen – niet tevreden zijn met de vooruitgang; ze willen meer en propageren meer gelijkheid, zelfs meer overeenkomsten tussen vrouwen en mannen, tot aan het punt waar het absurd wordt.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".


Seulement, voilà qu’en quelques jours, l’usage disproportionné de la force et les provocations armées ont causé la mort de dizaines de Palestiniens dans la Bande de Gaza et de plusieurs soldats israéliens à l’occasion de violents combats.

Echter hebben een paar dagen van buitensporig militair machtsvertoon en gewapende provocatie tientallen Palestijnen in de Gazastrook en meerdere Israëlische soldaten in gewelddadige confrontaties het leven gekost.


Seulement, voilà qu’en quelques jours, l’usage disproportionné de la force et les provocations armées ont causé la mort de dizaines de Palestiniens dans la Bande de Gaza et de plusieurs soldats israéliens à l’occasion de violents combats.

Echter hebben een paar dagen van buitensporig militair machtsvertoon en gewapende provocatie tientallen Palestijnen in de Gazastrook en meerdere Israëlische soldaten in gewelddadige confrontaties het leven gekost.


Seulement voilà, des procédures internes complexes influencent indéniablement le délai de traitement de ces dossiers.

De termijn voor de behandeling van die dossiers wordt echter onmiskenbaar beïnvloed door de ingewikkelde interne restitutieprocedures.


Une union qui se dote d'une identité non seulement économique et monétaire, mais aussi politique et sur le plan de la sécurité, voilà ce qu'il faut pour une Europe sûre, propère, solidaire et responsable.

Een Unie die niet alleen een economische en monetaire, maar ook een herkenbare politieke en veiligheidsidentiteit ontwikkelt, dat is wat nodig is voor een veilig, welvarend, solidair en verantwoordelijk Europa.




Anderen hebben gezocht naar : seulement voilà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement voilà ->

Date index: 2023-01-05
w