Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies

Vertaling van "seulement vrai pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

voltmeter van de werkelijke effectieve waarden


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci n'est pas seulement vrai pour la République démocratique du Congo, mais aussi dans beaucoup d'autres parties du monde.

Dat is niet enkel zo in de Democratische Republiek Congo, maar ook in andere delen van de wereld.


S'il est vrai que le taux de participation aux élections dans l'État membre de résidence est fonction de facteurs divers et s'inscrit dans le contexte d'une baisse globale de la participation aux élections, il n'en reste pas moins que les écarts entre le taux d'inscription sur les listes électorales des différents États membre sont trop grands pour être dus seulement à des facteurs non influençables par les campagnes d'information.

Hoewel bij de opkomst bij de verkiezingen in de lidstaat van verblijf verschillende factoren een rol spelen en in het algemeen sprake is van een dalende opkomst, zijn de verschillen tussen het aantal inschrijvingen op de kiezerslijsten in de lidstaten zo groot dat zij niet alleen kunnen worden geweten aan factoren waarop de voorlichtingscampagnes geen invloed hebben.


Disposer de vrais mécanismes d'alerte rapide au niveau de l'UE est fondamental pour assurer une capacité de réponse appropriée. Ces mécanismes doivent servir non seulement à alerter les centres décisionnels et opérationnels de l'UE sur l'imminence d'une crise mais également permettre d'appréhender les causes et conséquences potentielles d'une telle situation, et par suite de définir les réponses adaptées.

Het vermogen om problemen op te lossen is in essentie afhankelijk van het bestaan van een adequaat EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, niet alleen om de besluitvormings- en operationele centra van de EU te waarschuwen wanneer ergens een crisis dreigt, maar ook om oorzaken en mogelijke gevolgen te bestuderen en uitsluitsel te krijgen over de meest geschikte reactie daarop.


Cela n'est pas seulement vrai sur le plan politique puisque la politique a généralement consacré des évolutions déjà amorcées depuis longtemps dans la réalité.

Dat is niet alleen politiek zo, maar de politiek volgde veelal wat in het echte leven al geruime tijd het geval was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci se heurte à de sérieux obstacles. Et ceci n'est pas seulement vrai pour des entreprises qui exercent des activités dans des secteurs de services nouveaux et de technologies de pointe mais aussi pour quantité de petites entreprises du secteur de la construction, car il semblerait que la recherche de la réglementation applicable, la mise en ordre des papiers, les frais des formalités en matière de TVA dans un autre État membre soient, dans bon nombre de cas, considérés comme un important obstacle.

En dit niet enkel voor bedrijven actief in de nieuwe en hoogtechnologische dienstensectoren, maar ook voor heel wat kleine bouwbedrijven blijkt het vinden van de toepasselijke reglementering, het in orde brengen van de papieren, de kosten voor het vervullen van de BTW-formaliteiten in een andere lidstaat in veel gevallen als een zeer grote hinderpaal aangevoeld te worden.


Celle-ci se heurte à de sérieux obstacles. Et ceci n'est pas seulement vrai pour des entreprises qui exercent des activités dans des secteurs de services nouveaux et de technologies de pointe mais aussi pour quantité de petites entreprises du secteur de la construction, car il semblerait que la recherche de la réglementation applicable, la mise en ordre des papiers, les frais des formalités en matière de TVA dans un autre État membre soient, dans bon nombre de cas, considérés comme un important obstacle.

En dit niet enkel voor bedrijven actief in de nieuwe en hoogtechnologische dienstensectoren, maar ook voor heel wat kleine bouwbedrijven blijkt het vinden van de toepasselijke reglementering, het in orde brengen van de papieren, de kosten voor het vervullen van de BTW-formaliteiten in een andere lidstaat in veel gevallen als een zeer grote hinderpaal aangevoeld te worden.


Ce type de harcèlement, dont on ne parle pas assez, est un vrai problème de société, qui touche beaucoup de femmes, pas seulement dans certains quartiers.

Dat soort intimidatie, die te vaak wordt stilgezwegen, is een echt maatschappelijk probleem waarmee veel vrouwen worden geconfronteerd en beperkt zich niet tot bepaalde wijken.


Bien que le plan du personnel du tribunal de première instance prévoie six greffiers, il n'est pas moins vrai qu'à l'heure actuelle, seulement trois greffiers y sont désignés.

Hoewel het personeelsplan van de rechtbank van eerste aanleg in zes griffiers voorziet, zijn er slechts drie griffiers aangesteld.


Il ne s'agit d'ailleurs pas seulement de vrais jouets mais aussi de produits qui, il est vrai, n'ont pas été conçus à des fins de jeux mais que les enfants utilisent amplement, comme des bijoux en métal.

Het gaat hier trouwens niet alleen over echt speelgoed maar ook over producten die weliswaar niet als speeltuig werden ontwikkeld, maar wel overvloedig door kinderen worden gebruikt, zoals metalen sieraden.


C'est non seulement vrai pour les patients fibromyalgiques mais aussi pour d'autres souffrant de lombalgie chronique, d'algoneurodystrophie ou de tout autre handicap dont peuvent être affectées, par exemple, les personnes âgées.

Dat geldt niet enkel voor patiënten die aan fibromyalgie lijden, maar ook voor hen die lijden aan chronische lumbalgie, algoneurodystrofie of een andere handicap waaraan, bijvoorbeeld, bejaarden kunnen lijden.




Anderen hebben gezocht naar : voltmètre à valeurs efficaces vraies     seulement vrai pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement vrai pour ->

Date index: 2021-04-21
w