Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Conduite à tenir
Difficulté à tenir des boissons
Maintenir les dossiers des clients
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines

Traduction de «seulement à tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Geerts estime que cet amendement souligne la nécessité non seulement de tenir compte d'éléments biologiques lorsqu'il s'agit de démence, mais aussi d'examiner la problématique dans sa globalité.

Mevrouw Geerts meent dat dit amendement benadrukt dat niet enkel biologische elementen in rekening dienen te worden gebracht wanneer het gaat om dementie, maar dat de problematiek in zijn globaliteit moet worden bekeken.


De plus, il ne convient pas seulement de tenir compte des décrets des communautés mais aussi de l'article 54bis de la loi du 8 avril 1965.

Daarenboven moet niet alleen rekening worden gehouden met de decreten van de gemeenschappen maar ook met artikel 54bis van de wet van 8 april 1965.


Cet amendement vise seulement à tenir compter de la suppression de toute référence à des médiateurs provinciaux.

Dit amendement strekt er alleen toe rekening te houden met de verwijdering van elke verwijzing naar provinciale ombudsmannen.


Mme Geerts estime que cet amendement souligne la nécessité non seulement de tenir compte d'éléments biologiques lorsqu'il s'agit de démence, mais aussi d'examiner la problématique dans sa globalité.

Mevrouw Geerts meent dat dit amendement benadrukt dat niet enkel biologische elementen in rekening dienen te worden gebracht wanneer het gaat om dementie, maar dat de problematiek in zijn globaliteit moet worden bekeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des tr ...[+++]

Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen genieten, of, omgekeerd, dat bepaalde categorieën van personen niet aan dat stelsel - of bepaalde onderdelen of modaliteiten ...[+++]


Il ne s'agit pas seulement de l'expertise recherchée - et de la rémunération financière appropriée -, mais il faut aussi tenir compte des exigences de la culture de sécurité renforcée (et plus spécifiquement en ce qui concerne les habilitations de sécurité).

Het gaat daarbij niet alleen om de gezochte expertise - en de gepaste financiële verloning -, maar er moet ook rekening gehouden worden met de eisen van de versterkte veiligheidscultuur (en meer specifiek inzake de veiligheidsmachtigingen).


Il importe donc de tenir compte du nombre de saisies effectuées et pas seulement de la quantité de drogues saisies.

Het is dan ook van belang dat men ook rekening houdt met het aantal uitgevoerde inbeslagnemingen en niet alleen met de hoeveelheid in beslag genomen drugs.


La modification des mesures transitoires implique, ni plus ni moins, que dans de nombreux dossiers d'administration, des décisions risquent d'être prises sans tenir compte des personnes concernées, et ce, pas seulement jusqu'au 1er août 2016 mais jusqu'au 1er août 2019.

De wijziging van de overgangsmaatregelen betekent noch min noch meer dat nu in zeer veel dossiers bewindvoering over de hoofden van mensen heen beslist dreigt te worden, en dat niet enkel tot 1 augustus 2016, maar tot 1 augustus 2019.


Il importe donc de tenir compte du nombre de saisies ayant pu être effectuées et pas seulement de la quantité de drogues saisies.

Niet alleen de hoeveelheid inbeslaggenomen drugs is belangrijk, ook het aantal inbeslagnames dat kon worden verricht.


Il ne vise pas davantage à les réduire, mais seulement à tenir compte de l'article 1, §1, 4° de la loi coordonnée du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, qui stipule que ces lois s'appliquent aux actes administratifs effectués par le pouvoir judiciaire et par ses collaborateurs, tels que définis de manière limitative dans les lois.

Evenmin beoogt dit amendement de wettelijk voorziene faciliteiten in te krimpen. Het amendement heeft als enige doelstelling rekening te houden met het artikel 1, §1, 4°, van de gecoördineerde wet van 18 juli 1966 op het taalgebruik in bestuurszaken, dat bepaalt dat deze wetten van toepassing zijn op de administratieve handelingen van de rechterlijke macht en van dezer medewerkers zoals zij in de wetten limitatief worden omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement à tenir ->

Date index: 2025-01-04
w