Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seules des solutions minimales » (Français → Néerlandais) :

Du point de vue azéri, seule une solution globale résolvant le statut du Nagorno Karabach peut être acceptable.

Vanuit het Azerbeidjaanse standpunt kan enkel een globale oplossing van het statuut van Nagorno-Karabach aanvaardbaar zijn.


En particulier, en ce qui concerne les droits des consommateurs en cas de marchandises défectueuses, l’Europe fonctionne toujours avec 28 législations sur les contrats à la consommation partiellement différentes, puisque seules des exigences minimales ont été adoptées au niveau de l’UE.

Met name wat betreft consumentenrechten in het geval gebrekkige goederen werkt Europa nog steeds met 28, deels verschillende wetgevingen inzake consumentenovereenkomsten, aangezien er op EU-niveau slechts minimumeisen bestaan.


Par ailleurs, nous ne devons pas perdre de vue que la seule véritable solution est de nous attaquer aux causes de la crise de l'asile, à savoir l'instabilité dans la région en général, et à la guerre civile et aux terroristes de l'EI en Syrie, en particulier.

Daarnaast mogen we niet uit het oog verliezen dat een echte oplossing er maar in kan bestaan de oorzaken van de asielcrisis aan te pakken, te weten de instabiliteit in de regio in het algemeen en de burgeroorlog en de IS-terreur in Syrië het bijzonder.


Comme vous le savez, la Belgique est d'avis que seule une solution politique pourra mettre fin de manière durable au conflit.

Zoals u weet is België van mening dat enkel een politieke oplossing een duurzaam einde van het conflict kan inluiden.


En effet, seule une solution politique peut mener à une solution durable de la crise libyenne et permet au libyens de faire face à la menace croissante de l'EI. 2. La crise libyenne a en effet de graves conséquences pour la stabilité aux frontières des pays voisins, en particulier les pays du Sahel, l'Égypte et la Tunisie.

Enkel een politieke oplossing kan inderdaad tot een duurzame oplossing van de Libische crisis leiden en geeft de Libiërs de kans om het hoofd te bieden aan de groeiende dreiging van ISIS. 2. De crisis in Libië heeft inderdaad ernstige gevolgen voor de stabiliteit aan de grenzen van de buurlanden, in het bijzonder de Sahellanden, Egypte en Tunesië.


Il est à noter qu'en février 2015, seule une solution cloud était compatible avec cette norme récente (Microsoft Azure).

Er moet worden opgemerkt dat er in februari 2015 slechts één cloudoplossing compatibel was met die recente standaard (Microsoft Azure).


Seule une solution politique est de nature à assurer durablement sécurité, paix et prospérité aux Palestiniens et aux Israéliens.

Een politieke oplossing voor het conflict is de enige manier om Palestijnen en Israëli's duurzame veiligheid, vrede en welvaart te brengen.


Les parties ne sont pas capables de trouver toutes seules une solution.

De partijen kunnen op eigen kracht geen oplossing vinden.


Seule une solution politique peut mettre un terme à cette crise.

Alleen een politieke oplossing kan een eind maken aan deze crisis.


Seule l'information minimale nécessaire pour la sélection étant désormais requise à la base, une information additionnelle n'étant demandée qu'ultérieurement lors de la négociation du contrat et ce uniquement pour les propositions sélectionnées.

In een eerste fase dient voortaan alleen de voor de selectie van voorstellen vereiste minimuminformatie te worden gegeven; aanvullende informatie wordt slechts later bij de contractbespreking gevraagd, en dit uitsluitend voor de geselecteerde voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules des solutions minimales ->

Date index: 2022-11-15
w