Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seules deux candidatures féminines » (Français → Néerlandais) :

Vu le nombre insuffisant de candidatures introduites pour les mandats de membre de la Commission, à la suite des appels aux candidats parus au Moniteur belge des 23 juillet 2014, 17 octobre 2014, 28 novembre 2014, 21 janvier 2015 et 5 mars 2015 pour la catégorie « anciens mandataires », et vu que pour toutes les catégories, seules deux candidatures féminines ont été introduites, la Chambre des représentants a décidé, le 23 avril 2015, de procéder à un nouvel appel aux candidats pour toutes les catégories.

Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2014, 17 oktober 2014, 28 november 2014, 21 januari 2015 en 5 maart 2015 onvoldoende kandidaturen hebben opgeleverd voor de categorie `voormalige mandatarissen' en aangezien voor alle categorieën slechts twee vrouwelijke kandidaturen werden ingediend, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 23 april 2015 beslist om voor alle categorieën een nieuwe oproep tot kandidaten in het Staatsblad bekend te maken.


L'appel comporte un processus de dépôt des candidatures en une seule étape (les candidats doivent soumettre leur proposition complète accompagnée d'un synopsis et des attestations de leur expérience en matière de direction scientifique, dans le délai de soumission), et une évaluation en deux étapes.

De uitnodiging heeft een indieningsprocedure in één fase (indieners moeten uiterlijk op de sluitingsdatum een volledig voorstel indienen, met samenvatting en bewijs van hun prestaties op het gebied van wetenschappelijk leiderschap) en een evaluatie in twee fasen.


Depuis le programme de travail 2008, les appels du CER prévoient une seule étape pour le dépôt des candidatures, avec remise des propositions complètes, et deux étapes pour l'évaluation.

Sinds het werkprogramma voor 2008 verlopen ERC-oproepen tot het indienen van voorstellen in één fase, waarin kandidaten hun volledige voorstel moeten indienen, gevolgd door een evaluatie in twee fasen.


Dans le cadre de cet appel à candidature, seuls des modules des deux filières Alpha reprises ci-dessous feront l'objet d'un conventionnement :

Op basis van deze kandidatuuroproep zullen alleen overeenkomsten gesloten worden voor modules van de twee onderstaande richtingen om te leren lezen en schrijven :


1. Une seule personne morale a introduit une candidature à savoir, le Samusocial de Bruxelles. 2. La convention a été conclue pour une période de deux ans (du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016) mais la mise en place du projet (obtention du bâtiment pour les résidents, recrutement du personnel, etc.) a réellement débuté le 1er juin 2015.

1. Slechts één rechtspersoon heeft zich kandidaat gesteld, namelijk de Samusocial van Brussel. 2. De overeenkomst werd gesloten voor een periode van twee jaar (van 1 januari 2015 tot 31 december 2016) maar met de implementatie van het project (verwerving van het gebouw voor de bewoners, aanwerving van het personeel, enz.) is men in werkelijkheid op 1 juni 2015 gestart.


Si la liste 3, qui a droit à deux sièges, ne comprend qu'un seul candidat (candidature isolée), le second mandat qui devait lui revenir est attribué à la liste 1 à raison de son quatrième quotient (48).

Indien lijst 3, die recht heeft op twee zetels, slechts een enkele kandidaat (afzonderlijke kandidatuur) bevat, wordt het tweede mandaat, dat haar moest toekomen, toegekend aan lijst 1 omwille van haar vierde quotiënt (48).


5. salue la position des États-Unis en ce qui concerne la candidature palestinienne aux Nations unies; invite les États-Unis et l'Union européenne à poursuivre leur plein engagement dans les travaux du Quartet en vue d'amener les Palestiniens et les Israéliens à la table des négociations, dans la mesure où seules des discussions bilatérales peuvent aboutir à des résultats tangibles et amener la paix dans la région, l'objectif étant de parvenir à une solution à deux États, av ...[+++]

5. is tevreden met het standpunt van de VS inzake de Palestijnse aanvraag bij de VN; verzoekt de VS en de EU zich volledig te blijven inzetten bij de werkzaamheden van het Kwartet om de Palestijnen en de Israëli's aan de onderhandelingstafel te brengen, aangezien alleen bilaterale gesprekken tastbare resultaten kunnen opleveren en vrede in de regio kunnen brengen, met als doel een tweestatenoplossing met een onafhankelijke, levensvatbare Palestijnse staat;


Vu la motivation écrite du 5 octobre 2006 adressée au Ministre ayant la Pêche dans ses attributions par M. Robert Anselme, en qualité de président des pisciculteurs artisans et au nom des deux associations professionnelles de pisciculteurs, pour justifier l'impossibilité de présenter des candidatures féminines, exprimée en ces termes :

Gelet op de gemotiveerde brief van 5 oktober 2006 die gericht werd aan de Minister bevoegd voor de Visserij door de heer Robert Anselme in de hoedanigheid van voorzitter van kwekers-ambachtslieden en op naam van beide beroepsverenigingen van kwekers, ter verantwoordiging van de onmogelijkheid voor vrouwen om zich kandidaat te stellen, luidend als volgt :


Vu que, pour la zone de police de moins de 50 000 habitants en Région flamande, 12 candidatures recevables ont été introduites; qu'après application des critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de MM. De Borger et Vandijck ont peu être retenues pour le second poste de membre suppléant; qu'il convient donc de départager ces deux candidats; ...[+++]

Gelet op het feit dat, voor de politiezone van minder dan 50 000 inwoners in het Vlaamse Gewest, 12 ontvankelijke kandidaturen werden ingediend; dat er door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters enkel de kandidaturen van de heren De borger en Vandijck konden weerhouden worden voor de tweede post van plaatsvervangend lid; dat er dus tussen die twee kandidaten moet gekozen worden;


Vu que pour la zone de police entre 50 000 et 100 000 habitants en Région flamande, 7 candidatures recevables ont été introduites; qu'après application des critères combinés prévus dans l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des bourgmestres, seules les candidatures de MM. Marnef et Schrauwen ont pu être retenues pour le troisième poste de membre suppléant; qu'il convient donc de départager ces deux candidats; ...[+++]

Gelet op het feit dat voor de politiezone van 50 000 tot 100 000 inwoners in het Vlaamse Gewest, 7 ontvankelijke kandidaturen werden ingediend; dat er door toepassing van de gezamenlijke criteria voorzien in het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de Adviesraad van burgemeesters enkel de kandidaturen van de heren Marnef en Schrauwen konden weerhouden worden voor de derde post van plaatsvervangend lid; dat er dus tussen die twee kandidaten moet gekozen worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules deux candidatures féminines ->

Date index: 2023-10-19
w