Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foret pour biopsie
Forêt
Forêt appartenant à des agriculteurs
Forêt classée
Forêt de ferme
Forêt de feuillus
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt paysanne
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt rurale
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à lianes
Forêt-galerie
Galerie forestière
Incendie de forêt
Maladie de la forêt de Kyasanur
Terre boisée agricole

Traduction de «seules les forêts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natuurbos


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

galerijbos


forêt appartenant à des agriculteurs | forêt de ferme | forêt paysanne | forêt rurale | terre boisée agricole

particulier bosbezit


forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

loofbos






Maladie de la forêt de Kyasanur

Kyasanur Forest-ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seules les forêts ou les parties de forêts qui obtiennent un score égal à 21 ou plus, sont reprises dans le projet de carte comme forêt utile la plus vulnérable.

Alleen de bossen of de delen van bossen die een score gelijk aan 21 of hoger krijgen, worden opgenomen in de ontwerpkaart als meest kwetsbaar waardevol bos.


3. observe que seules des forêts de montagne saines et stables peuvent assurer pleinement leurs fonctions de protection pour l'homme et la nature en empêchant les avalanches et les coulées de boue et en jouant leur rôle de défense naturelle contre les inondations; souligne que des échanges transfrontaliers s'imposent tout particulièrement dans ce contexte;

3. wijst erop dat bergbossen, die lawines en modderstromen tegenhouden en als natuurlijke bescherming tegen overstromingen fungeren, hun beschermende functie voor mens en natuur alleen in volle omvang kunnen uitoefenen als ze gezond en stabiel zijn; onderstreept dat met name in dit verband grensoverschrijdende communicatie onontbeerlijk is;


Le seul système de surveillance en Europe couvrant un certain nombre d'aspects des sols a été développé au sein d'un système à grande échelle contrôlant la santé des forêts dans le cadre du règlement (CEE) n° 3528/86 du Conseil relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique.

Het enige monitoringsysteem in Europa dat een aantal aspecten van het bodemonderzoek omvat, kwam tot stand als onderdeel van een grootschalig systeem voor de bewaking van de toestand van de bossen in het kader van Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad betreffende de bescherming van de bossen tegen luchtverontreiniging.


La superficie boisée et le ratio de de terres de forêt par rapport aux terres agricoles sont évalués à un niveau de surface équivalent au niveau UAL2 ou au niveau d'une autre unité nettement définie qui couvre une zone géographique clairement d'un seul tenant ayant des caractéristiques agricoles similaires.

Het bosbouwareaal en de verhouding van bosbouwgrond tot landbouwgrond worden beoordeeld op een niveau gelijkwaardig aan LAU2, of op het niveau van een duidelijk afgebakende eenheid die één duidelijk aaneensluitend geografisch gebied met een soortgelijke landbouwconditie bestrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne la nécessité d'améliorer la coordination et l'information au sein de l'UE et entre l'UE et les États membres; estime qu'un moyen d'y parvenir serait qu'une seule unité de la Commission joue un rôle actif de coordination de toutes les activités de l'Union se rapportant à la forêt; invite la Commission à envisager de créer une telle fonction au sein d'une seule DG et à présenter une proposition en ce sens;

29. benadrukt dat de coördinatie en informatieverstrekking binnen de EU en tussen de EU en de lidstaten moeten worden verbeterd; is van mening dat dit ten dele zou kunnen worden bewerkstelligd als één enkele afdeling van de Commissie een actieve coördinerende rol op zich zou nemen voor alle bosbouwgerelateerde activiteiten in de EU; vraagt dat de Commissie nadenkt over de oprichting van één enkele afdeling met een dergelijke taak en een voorstel hieromtrent uitwerkt;


H. considérant que le phénomène des incendies de forêt est aggravé par l'exode rural et l'abandon progressif des activités traditionnelles, l'entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes étendues de forêt plantées d'une seule essence, la plantation d'espèces d'arbres non adaptées, l'absence de politique de prévention efficace et la légèreté des sanctions prévues en cas d'incendie volontaire, ainsi que par l'application défectueuse des lois interdisant la construction illégale et garantissant le reboisement,

H. overwegende dat het verschijnsel bosbranden tevens wordt verergerd door de leegloop van het platteland en het stopzetten van traditionele plattelandsactiviteiten, het ontoereikende onderhoud van de bossen, het bestaan van grote bosarealen met slechts één boomsoort, de beplanting met ongeschikte boomsoorten, het gebrek aan een behoorlijk preventiebeleid en te lichte straffen voor opzettelijke brandstichting, alsook een ontoereikende tenuitvoerlegging van wetgeving die illegale bouw verbiedt en herbebossing waarborgt,


Le phénomène des incendies de forêt est aggravé par l’exode rural, l’abandon progressif des activités traditionnelles, l’entretien insuffisant des forêts, l’existence de vastes étendues de forêt plantées d’une seule essence, la plantation d’espèces d’arbres non adaptées, l’absence de politique de prévention efficace et la légèreté des sanctions prévues en cas d’incendie volontaire, ainsi que par l’application défectueuse des lois interdisant la construction illégale et garantissant le reboisement.

Het verschijnsel van de bosbranden wordt verergerd door de leegloop van het platteland, het geleidelijk verdwijnen van traditionele werkwijzen, onvoldoende onderhoud van de bossen, het bestaan van uitgestrekte bossen van dezelfde boomsoort, de aanplant van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een doeltreffend preventiebeleid, de lichte straffen voor brandstichting, en door de gebrekkige toepassing van wetten die illegale bouw verbieden en herbebossing garanderen.


H. considérant que le phénomène des incendies de forêt est aggravé par l'exode rural et l'abandon d'activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes étendues de forêt plantées d'une seule essence, la plantation de variétés non appropriées, l'absence d'une politique de prévention efficace et la légèreté des sanctions prévues en cas d'incendie volontaire,

H. overwegende dat het verschijnsel bosbranden tevens verergerd wordt door de leegloop van het platteland en het stopzetten van traditionele plattelandsactiviteiten, het ontoereikende onderhoud van de bossen, het bestaan van grote bosarealen met slechts één boomsoort, de beplanting met ongeschikte boomsoorten, het gebrek aan een behoorlijk preventiebeleid en te lichte straffen voor opzettelijke brandstichting,


ix)les ruchers sont situés dans des zones offrant des sources de nectar et de pollen constituées essentiellement de cultures produites selon le mode biologique ou, le cas échéant, d'une flore spontanée ou de forêts ou de cultures exploitées selon un mode non biologique auxquelles seuls des traitements ayant une faible incidence sur l'environnement sont appliqués.

ix)bijenstallen staan op plaatsen waar de bronnen van nectar en pollen gegarandeerd voornamelijk bestaan uit biologisch geproduceerde gewassen of, in voorkomend geval, spontane vegetatie of niet-biologisch beheerde bossen of gewassen die alleen behandeld worden met methoden met geringe gevolgen voor het milieu.


les ruchers sont situés dans des zones offrant des sources de nectar et de pollen constituées essentiellement de cultures produites selon le mode biologique ou, le cas échéant, d'une flore spontanée ou de forêts ou de cultures exploitées selon un mode non biologique auxquelles seuls des traitements ayant une faible incidence sur l'environnement sont appliqués.

bijenstallen staan op plaatsen waar de bronnen van nectar en pollen gegarandeerd voornamelijk bestaan uit biologisch geproduceerde gewassen of, in voorkomend geval, spontane vegetatie of niet-biologisch beheerde bossen of gewassen die alleen behandeld worden met methoden met geringe gevolgen voor het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules les forêts ->

Date index: 2022-01-22
w