Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls 16 pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole d'adhésion du Royaume des Pays-Bas à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron

Protocol van toetreding van het Koninkrijk der Nederlanden tot de Overeenkomst van 16 december 1988 betreffende de bouw en de exploitatie van een Europese installatie voor synchrotronstraling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1977, seuls 16 pays avaient supprimé la peine de mort en droit ou en pratique.

In 1977 hadden slechts 16 landen de doodstraf in de wet of in de praktijk afgeschaft.


6.1. La commission constate qu'en vertu de la résolution nº 1011 des Nations unies du 16 août 1995, de l'embargo européen sur les armes décrété le 7 avril 1993 et du « Code de conduite » de l'Union européenne de juin 1998, seuls des pays ne faisant pas partie de l'Union européenne peuvent encore livrer des armes aux pays qui sont impliqués dans le conflit de la région des Grands Lacs et, plus précisément, au seul gouvernement rwandais, et, donc, à l'exclusion des ex-FAR et des acteurs non officiels au Rwanda.

6.1. De commissie stelt vast dat, ingevolge de VN-resolutie 1011 van 16 augustus 1995, het Europese wapenembargo van 7 april 1993 en de Europese « Gedragscode » van juni 1998, aan de landen betrokken in het Grote-Merengebied conflict nog enkel wapens mogen worden geleverd door landen die geen lid zijn van de Europese unie, en dan nog enkel aan de Rwandese regering, maar niet aan de ex-FAR en de niet-statelijke actoren in Rwanda.


6.1. La commission constate qu'en vertu de la résolution nº 1011 des Nations unies du 16 août 1995, de l'embargo européen sur les armes décrété le 7 avril 1993 et du « Code de conduite » de l'Union européenne de juin 1998, seuls des pays ne faisant pas partie de l'Union européenne peuvent encore livrer des armes aux pays qui sont impliqués dans le conflit de la région des Grands Lacs et, plus précisément, au seul gouvernement rwandais, et, donc, à l'exclusion des ex-FAR et des acteurs non officiels au Rwanda.

6.1. De commissie stelt vast dat, ingevolge de VN-resolutie 1011 van 16 augustus 1995, het Europese wapenembargo van 7 april 1993 en de Europese « Gedragscode » van juni 1998, aan de landen betrokken in het Grote-Merengebied conflict nog enkel wapens mogen worden geleverd door landen die geen lid zijn van de Europese unie, en dan nog enkel aan de Rwandese regering, maar niet aan de ex-FAR en de niet-statelijke actoren in Rwanda.


À ce jour, seuls 19 pays ont ratifié la Convention, qui ensemble représentent que 16,15 % du tonnage de la flotte mondiale.

Tot op heden hebben slechts 19 landen het Verdrag geratificeerd, die gezamenlijk slechts 16,15 % van de wereldvloot vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, seuls 19 pays ont ratifié la Convention, qui ensemble représentent que 16,15 % du tonnage de la flotte mondiale.

Tot op heden hebben slechts 19 landen het Verdrag geratificeerd, die gezamenlijk slechts 16,15 % van de wereldvloot vertegenwoordigen.


A terme, notre pays se retrouvera de ce fait seul. c) À partir de la prochaine décennie, les F-16 belges deviendront de moins en moins pertinents d'un point de vue opérationnel et seront dès lors de moins en moins demandés pour des missions au sein de l'ONU, de l'UE ou de l'OTAN.

Op termijn komt ons land daardoor alleen te staan. c) Vanaf het volgend decennium zullen de Belgische F-16's operationeel steeds minder relevant worden en bijgevolg hoe langer hoe minder gevraagd worden voor VN-, EU- of NAVO-opdrachten.


CONSIDERANT qu'à la suite de la déclaration officielle faite par le Gouvernement du Royaume de Belgique, le 16 décembre 1988, à l'occasion de la signature de la Convention, les Gouvernements du Royaume de Belgique et du Royaume des Pays-Bas ont conclu à Bruxelles, le 12 novembre 1990, un accord concernant leur participation commune à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron (ESRF), étant entendu que le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas agiraient comme une seule Partie contractante;

OVERWEGENDE dat, naar aanleiding van de officiële verklaring die de Regering van het Koninkrijk België op 16 december 1988 heeft afgelegd bij de ondertekening van de Overeenkomst, de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden op 12 novmber 1990 te Brussel een Overeenkomst hebben gesloten betreffende hun gezamenlijke deelname aan de bouw en de exploitatie van een Europese installatie voor synchrotronstraling (ESRF), met dien verstande dat de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden optreden als één Overeenkomstsluitende Partij;


lorsque le demandeur est placé en rétention dans le cadre d’une procédure de retour au titre de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , pour préparer le retour et/ou procéder à l’éloignement, et lorsque l’État membre concerné peut justifier sur la base de critères objectifs, tels que le fait que le demandeur a déjà eu la possibilité d’accéder à la procédure d’asile, qu’il existe des motifs raisonnables de penser que le demandeur a présenté la demande de protection interna ...[+++]

indien hij ter voorbereiding van de terugkeer en/of ter uitvoering van het verwijderingsproces in bewaring wordt gehouden in het kader van een terugkeerprocedure uit hoofde van Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven , en de betrokken lidstaat op basis van objectieve criteria kan aantonen dat de betrokkene reeds de mogelijkheid van toegang tot de asielprocedure heeft gehad en er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de betrokkene het verzoek om internationale bescherming louter indient om de ui ...[+++]


N. considérant que, en 1977, seuls 16 pays avaient aboli la peine de mort pour tous les crimes; qu'aujourd'hui, 137 des 192 pays membres des Nations unies ont aboli la peine de mort en droit ou en pratique,

N. overwegende dat in 1977 maar 16 landen de doodstraf hadden afgeschaft voor alle misdaden; dat vandaag 137 van de 192 lidstaten van de Verenigde Naties de doodstraf in hun wetgeving hebben geschrapt of in de praktijk hebben afgeschaft,


N. considérant que, en 1977, seuls 16 pays avaient aboli la peine de mort pour tous les crimes; qu'aujourd'hui, 137 des 192 pays membres des Nations unies ont aboli la peine de mort en droit ou en pratique,

N. overwegende dat in 1977 maar 16 landen de doodstraf hadden afgeschaft voor alle misdaden; dat vandaag 137 van de 192 lidstaten van de Verenigde Naties de doodstraf in hun wetgeving hebben geschrapt of in de praktijk hebben afgeschaft,




D'autres ont cherché : seuls 16 pays     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls 16 pays ->

Date index: 2022-04-06
w