Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls des brevets essentiels figurent " (Frans → Nederlands) :

­ de clarifier et de simplifier les textes de loi européens existants de façon que seules les normes de produits essentielles figurent dans la directive;

­ de bestaande Europese wetteksten te verduidelijken en te vereenvoudigen zodat uitsluitend de essentiële productnormen in de richtlijn opgenomen worden;


­ de clarifier et de simplifier les textes de loi européens existants de façon que seules les normes de produits essentielles figurent dans la directive;

­ de bestaande Europese wetteksten te verduidelijken en te vereenvoudigen zodat uitsluitend de essentiële productnormen in de richtlijn opgenomen worden;


Au nombre des autres questions essentielles figure l’accès aux marchés des pays tiers par l’harmonisation des normes internationales, l’ouverture des marchés publics, la protection des brevets et la diplomatie économique.

Betere toegang tot de markten van derde landen door harmonisatie van internationale normen, open overheidsaanbestedingen, bescherming van patenten en economische diplomatie zijn eveneens belangrijke onderwerpen.


P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que ...[+++]

P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanzetten zijn investeringen, onder andere in correcte informatie voor en begeleiding van de artsen bij het gebruik van die biosimilaire geneesmiddelen, voort te zetten,


P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que ...[+++]

P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanzetten zijn investeringen, onder andere in correcte informatie voor en begeleiding van de artsen bij het gebruik van die biosimilaire geneesmiddelen, voort te zetten,


La Commission a pu s'assurer que seuls des brevets essentiels figurent désormais sur les différentes listes de brevets annexées à l'accord standard 2003.

De Commissie is tevreden dat nu enkel onontbeerlijke patenten zijn opgenomen in de diverse bij de SLO 2003 gevoegde lijsten.


Les informations essentielles figurant à l'alinéa 5 de l'article 12 de l'arrêté doivent seules être obligatoirement mentionnées.

Alleen de essentiële inlichtingen van artikel 12, vijfde lid, van het besluit moeten verplicht worden vermeld.


Afin de sauvegarder la concurrence entre les brevets essentiels 3G potentiellement en concurrence pour les technologies 3G différentes, les parties ont accepté de modifier la structure initiale des accords et de mettre en place cinq ensembles d'accords distincts, un pour chaque technologie, au lieu de réunir tous les brevets essentiels au sein d'une seule plate-forme.

Teneinde te garanderen dat er daadwerkelijk concurrentie plaatsvindt tussen potentieel met elkaar concurrerende essentiële 3G-octrooien voor verschillende 3G-technologieën, zijn de partijen overeengekomen de aanvankelijke structuur van de overeenkomsten te wijzigen en vijf verschillende verzamelingen overeenkomsten aan te gaan, één voor elke technologie, in plaats van alle essentiële octrooien in één platform te combineren.


En outre, l'autorisation en vertu des règles antitrust impose que chaque accord de licence soit limité aux seuls brevets essentiels, que les accords n'éliminent pas toute concurrence sur les marchés voisins ou en aval, que l'octroi des licences se fasse à des conditions non discriminatoires et qu'il n'y ait pas d'échanges d'informations sensibles du point de vue de la concurrence.

Daarnaast is voor een verklaring van geen bezwaar in het kader van de kartelwetgeving vereist dat elk van de licentieovereenkomsten is beperkt tot essentiële octrooien, dat de overeenkomsten geen concurrentie belemmeren in verwante of stroomafwaarts gelegen markten, dat de licenties worden verleend zonder enige discriminatie en dat concurrentiegevoelige informatie niet wordt uitgewisseld.


À cet égard, la Belgique estime essentiel que l'accès à l'interopérabilité soit garanti, que seules les inventions techniques soient brevetables et que les simples programmes d'ordinateur ne soient pas brevetables.

België vindt het in dat opzicht essentieel dat de toegang tot de interoperabiliteit gegarandeerd wordt en dat alleen technische uitvindingen octrooieerbaar zijn en eenvoudige computerprogramma's niet.


w