Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls emplois possibles » (Français → Néerlandais) :

La seule réponse possible à cette question est que l'on ne fait qu'exécuter la législation sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les habitants des communes disposant de facilités sur le plan administratif qui emploient l'autre langue.

Het antwoord op deze vraag kan niet anders zijn dan dat enkel de taalwetgeving in bestuurszaken wordt uitgevoerd ten aanzien van inwoners van de gemeenten met taalfaciliteiten op bestuurlijk vlak die zich bedienen van de andere taal.


La seule réponse possible à cette question est que l'on ne fait qu'exécuter la législation sur l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les habitants des communes disposant de facilités sur le plan administratif qui emploient l'autre langue.

Het antwoord op deze vraag kan niet anders zijn dan dat enkel de taalwetgeving in bestuurszaken wordt uitgevoerd ten aanzien van inwoners van de gemeenten met taalfaciliteiten op bestuurlijk vlak die zich bedienen van de andere taal.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS (1) A partir de 53 jusque 55 ans seule une formule combinée de crédit-temps sans motif suivie immédiatement par un crédit-temps mi-temps fin de carrière à partir de 55 ans est possible.

De Minister van Werk, K. PEETERS (1) Vanaf 53 tot 55 jaar is enkel een gecombineerde formule mogelijk van halftijds tijdskrediet zonder motief onmiddellijk gevolgd door een halftijds tijdskrediet eindeloopbaan vanaf 55 jaar.


Il est en outre possible qu'au sein d'un seul et même établissement scolaire flamand, différents emplois relèvent de différentes Régions.

Binnen één en dezelfde Vlaamse onderwijsinstelling is het bovendien mogelijk dat er verschillende tewerkstellingsplaatsen zijn, die in verschillende Gewesten kunnen vallen.


66. estime qu'il reste possible de renforcer largement la participation des partenaires sociaux et des organismes concernés à la planification d'une stratégie à long terme pour les petites et moyennes entreprises, ceci étant la seule façon de relever les dysfonctionnements et d'élaborer une législation intelligente et flexible, évitant la fragmentation du marché du travail et favorisant la croissance et la création d'emplois durables et de qual ...[+++]

66. is van mening dat de participatie van de betrokken instanties en de sociale partners in de planning van een langetermijnstrategie voor het midden- en kleinbedrijf sterk voor verbetering vatbaar is, omdat een dergelijke participatie de enige manier is om storingen op te sporen, slimme en flexibele wetgeving op te stellen, de versplintering van de arbeidsmarkt te voorkomen en levensvatbare en hoogwaardige werkgelegenheid te creëren;


67. estime qu'il reste possible de renforcer largement la participation des partenaires sociaux et des organismes concernés à la planification d'une stratégie à long terme pour les petites et moyennes entreprises, ceci étant la seule façon de relever les dysfonctionnements et d'élaborer une législation intelligente et flexible, évitant la fragmentation du marché du travail et favorisant la croissance et la création d'emplois durables et de qual ...[+++]

67. is van mening dat de participatie van de betrokken instanties en de sociale partners in de planning van een langetermijnstrategie voor het midden- en kleinbedrijf sterk voor verbetering vatbaar is, omdat een dergelijke participatie de enige manier is om storingen op te sporen, slimme en flexibele wetgeving op te stellen, de versplintering van de arbeidsmarkt te voorkomen en levensvatbare en hoogwaardige werkgelegenheid te creëren;


Les privations et l'absence de structures pour satisfaire les besoins de base, même les plus les plus élémentaires sont facilement visibles - 25 petits hôpitaux où travaillent 140 médecins (soit 1 médecin pour 6000 personnes) contre 830 hôpitaux et 75 000 médecins dans le reste du Pakistan, un taux d'alphabétisation global de 33 %, avec des indicateurs particulièrement médiocres dans le domaine éducatif pour les filles et les femmes; 12 établissements d'enseignement supérieur seulement et 2 collèges régionaux dans le Gilgit-Baltistan et aucun établissement d'enseignement universitaire supérieur; les seuls emplois possibles, en dehors du secte ...[+++]

De ontbering en het ontbreken van zelfs de meest levensnoodzakelijke basisbehoeften zijn overduidelijk: 25 kleine ziekenhuizen met 140 artsen (dit is 1 arts per 6.000 inwoners) staan in voor de geneeskundige verzorging in vergelijking met 830 ziekenhuizen en 75.000 artsen in de rest van Pakistan; de alfabetiseringsgraad ligt bij 33%, met bijzonder povere cijfers voor het onderwijs van meisjes en vrouwen; er zijn slechts 12 middelbare scholen in Gilgit en Baltistan en 2 regionale universiteiten zonder postuniversitaire voorzieningen; behalve de overheid biedt alleen de toerismesector enige werkgelegenheid, hetgeen uiteraard problematis ...[+++]


Contrairement à ce qu’ont indiqué M Flautre et d’autres orateurs, les droits garantis par la carte bleue ne comportent aucune restriction à la liberté syndicale, aux droits attachés à l’emploi - bien au contraire -, et cette carte bleue sera le seul outil qui permettra aux migrants d’exercer un droit à la mobilité pour avoir une activité professionnelle qualifiée dans l’Union, ce qui n’est pas possible aujourd’hui à travers les dis ...[+++]

In tegenstelling tot wat mevrouw Flautre en andere sprekers beweerden, is er aan de met de blauwe kaart gegarandeerde rechten geen enkele beperking opgelegd met betrekking tot de vrijheid van vereniging of de aan een tewerkstelling verbonden rechten, integendeel. Bovendien zal deze blauwe kaart het enige middel zijn voor migranten om het recht op mobiliteit uit te oefenen en in de Europese Unie gekwalificeerd werk te verrichten, wat op dit moment niet mogelijk is met de nationale systemen.


Par conséquent, ce qu’il faut, c’est une Europe qui rejette la directive Bolkestein - cette inquiétante directive sur le temps de travail - et qui, depuis la gauche, soit capable de briser cette cage du libre-échange monétariste et de relancer - et non réduire - des investissements de qualité, les droits, le développement, l’emploi et l’environnement: en d’autres termes, une Europe capable de devenir une Europe sociale, la seule Europe possible.

We hebben een Europa nodig dat de richtlijn-Bolkestein verwerpt – een funeste richtlijn voor de arbeidstijden – en in staat is vanaf links uit de kooi van het monetaristische liberalisme te breken en kwaliteitsinvesteringen, rechten, groei, arbeid en milieu een nieuwe impuls te geven, in plaats van terug te dringen: met andere woorden, een Europa dat in staat is zich om te vormen tot een sociaal Europa, het enige mogelijke.


1) en établissant des tableaux des ressources et des emplois à prix courants et à prix constants pour deux ou plusieurs années, il est possible d'équilibrer simultanément les variations de volume, de valeur et de prix. Par rapport à l'intégration isolée de tableaux des ressources et des emplois pour une seule année, cela représente un progrès majeur en matière d'efficacité du cadre intégré;

(1) door aanbod- en gebruikstabellen in lopende en constante prijzen voor twee of meer jaren op te stellen kunnen ramingen van mutaties in volume, waarde en prijs met elkaar in evenwicht worden gebracht. Integratie leidt in dat geval tot betere resultaten dan wanneer de integratie zich beperkt tot de gegevens van een enkel jaar,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls emplois possibles ->

Date index: 2023-11-01
w