Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «seuls entre américains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au bureau des douanes et de la protection des frontières du ministère américain de la sécurité intérieure

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika


Comité de coordination pour l'Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et le ministère américain de l'énergie dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée

Coördinatiecomité voor de Overeenkomst tot samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en het Amerikaanse Ministerie van energie op het gebied van de beheerste thermische kernversmelting


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vingt-sept producteurs américains ont répondu à la Commission, mais seuls neuf d'entre eux ont communiqué leurs chiffres de vente à l'exportation et/ou sur le marché intérieur, comme demandé à l'annexe I de l'avis d'ouverture aux fins de l'échantillonnage.

27 producenten in de VS hebben de Commissie geantwoord, maar slechts 9 daarvan hebben de gegevens over de uitvoer en/of de binnenlandse verkoop verstrekt die in bijlage I bij het bericht van opening met het oog op het samenstellen van de steekproef werden gevraagd.


Seuls trois établissements restaient sous la norme américaine des 65 µg/m³, vingt établissements se trouvaient entre 65 et 250 µ g/m³, et on a mesuré des concentrations de plus de 250 µg/m³ dans 37 établissements sur 61.

Slechts drie horecazaken bleven onder de VS-norm van 65 µg/m³ voor een blootstelling van 24 uur, twintig zaken zaten tussen 65 en 250 µg/m³ en in 37 van de 61 zaken werden concentraties gemeten van meer dan 250 µg/m³.


Au sein du G20, nous ne sommes pas tout seuls, même pas tout seuls entre Américains et Européens, mais il est extrêmement important que nous veillions au parallélisme entre les mesures prises sous l’autorité du président Obama par le Congrès américain et les mesures prises par l’Europe en matière de supervision et de régulation.

Wij staan niet alleen binnen de G20, zelfs niet alleen onder Amerikanen en Europeanen, maar het is uitermate belangrijk dat wij erop toezien dat de maatregelen die onder leiding van president Obama door het Amerikaanse congres worden genomen en de maatregelen die door Europa worden genomen op het gebied van toezicht en regulering, gelijk lopen.


Des hommes sont détenus depuis bientôt dix ans sur cette portion du territoire cubain, aux seules fins d'échapper aux normes de la justice américaine et alors qu'il n'existe aucune preuve pour un certain nombre d'entre eux.

Er worden op dit stukje Cubaans grondgebied al bijna tien jaar lang mannen gedetineerd, met als enige doel om de Amerikaanse rechterlijke bevoegdheden te omzeilen, en terwijl er voor sommigen van hen geen enkel bewijs bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne l'importance des pourparlers de paix directs entre Israël et les Palestiniens, qui devraient aboutir à un accord qui mettra un terme à l'occupation qui a commencé en 1967 ainsi qu’à l'émergence d'un État palestinien indépendant, démocratique, viable et d’un seul tenant, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité avec Israël et ses autres voisins, et appelle à la poursuite des négociations en la matière; salue les efforts déployés par le président Obama et l'administration américaine ...[+++]

13. onderstreept het belang van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israel en de Palestijnen, die moeten leiden tot een overeenkomst die een eind maakt aan de in 1967 begonnen bezetting en uitmondt in het ontstaan van een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zij aan zij met Israël en zijn andere buurlanden leeft, en dringt aan op voortzetting van deze onderhandelingen; begroet de inspanningen van president Obama en de Amerikaanse regering op dit gebied; dringt er bij de Europese Unie op aan om hierbij een actievere politieke rol te spelen, ook in het kader van ...[+++]


Le but de ma question est de nous faire prendre conscience du fait que nos jeunes électeurs en particulier – et je ne suis certainement pas le seul dans cette situation – veulent inviter cette Présidence à mi-parcours, mais également la future Présidence suédoise, à observer attentivement ce que les Américains essayent de faire pour éviter tout conflit (comme l’a mentionné M. Vondra) entre la réaction face aux priorités urgentes de ...[+++]

Het punt van mijn vraag is dat we ons ervan bewust moeten zijn dat vooral onze jongere kiezers – en ik ben er zeker van dat ik niet de enige in deze situatie ben – zowel het huidige voorzitterschap, dat halverwege zijn termijn is, als het Zweeds voorzitterschap dringend willen verzoeken om goed te bekijken wat de Amerikanen doen, om ervoor te zorgen dat er geen tegenstelling bestaat – en mijnheer Vonda wees hier al op – tussen de urgente aanpak van de economische crisis, werkloosheid etc., en het stimuleren van maatregelen met betrekking tot klimaatverandering, het bevorderen van het klimaatveranderingspakket en het aanmoedigen van indus ...[+++]


14. déplore que la Turquie continue à imposer un embargo économique, à fermer ses frontières, à menacer des pays voisins ou à procéder à des opérations militaires qui accroissent les tensions avec eux; exige que la Turquie reconnaisse officiellement le génocide arménien et présente ses excuses à l'Arménie et au peuple arménien; souligne que cette seule reconnaissance constituerait un véritable premier pas pour un processus de réconciliation entre la Turquie et l'Arménie; déplore dans ce contexte la réaction du Président turc, du pr ...[+++]

14. betreurt het dat Turkije zich blijvend schuldig maakt aan economische blokkade, afsluiting van grenzen, dreigementen of spanning opvoerende militaire activiteiten tegen buurlanden; eist dat Turkije de genocide op de Armeniërs officieel erkent en zijn verontschuldigingen aan Armenië en het Armeense volk aanbiedt; beklemtoont dat enkel deze erkenning een serieuze aanzet is voor een proces van verzoening tussen Turkije en Armenië; betreurt in dit kader de reactie van de Turkse president, de Turkse eerste minister, de Turkse minister van Buitenlandse Zaken, en de Turkse opperbevelhebber van het leger op de resolutie die op 10 oktober ...[+++]


(8) Il était également ressorti des nombreuses consultations qui s'étaient tenues avant et après l'ouverture de la procédure d'examen entre des représentants de la Commission européenne et des États-Unis pour trouver une solution satisfaisante au problème que seule une nouvelle modification de la législation américaine sur les règles d'origine applicables aux produits textiles pourrait rétablir la sécurité des exportateurs communau ...[+++]

(8) Bovendien was uit het veelvuldige overleg dat vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Verenigde Staten hadden gepleegd voor en na de inleiding van de onderzoekprocedure, teneinde een bevredigende oplossing voor het probleem te vinden, naar voren gekomen dat alleen door een nieuwe wijziging in de Amerikaanse wetgeving betreffende de oorsprongsregels voor textielproducten de communautaire exporteurs opnieuw zekerheid zouden krijgen.


Le commissaire a affirmé "que seule cette approche rendra possible une nouvelle politique de l'emploi, qui suive une nouvelle voie européenne - une troisième voie - à mi-chemin entre le paradoxe américain de forte création d'emplois et de salaires de misère et le paradoxe européen de protection sociale élevée et de faiblesse de l'emploi.

Volgens de Commissaris "zal alleen door een dergelijke benadering een nieuw werkgelegenheidsbeleid vorm kunnen krijgen, een beleid dat een nieuwe Europese weg inslaat, een "derde weg" tussen de Amerikaanse paradox van veel nieuwe banen en lage lonen en de Europese paradox van hoge uitkeringen en hoge werkloosheid.


L'accord passé entre ces sociétés et notifié comme une seule et même opération comporte en fait trois volets : (1) la création d'une entreprise commune, appelée Newco, qui est chargée de fournir des services de télécommunications à haute valeur ajoutée aux sociétés multinationales; (2) une prise de participation de 20 % de BT dans MCI; (3) l'acquisition par MCI de la filiale nord-américaine de BT.

De overeenkomst tussen de onderneming die als een operatie is aangemeld, omvat drie transacties : (1) de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming, Newco, voor het verstrekken van globale telecommunicatiediensten met hoge kwaliteit en toegevoegde waarde aan multinationale bedrijven (2) BT zal een deelneming van 20 % in MCI nemen (3) MCI zal de bestaande Noordamerikaanse dochteronderneming van BT verwerven.




D'autres ont cherché : psychotique induit     seuls entre américains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls entre américains ->

Date index: 2022-02-12
w