Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls parmi ceux mentionnés " (Frans → Nederlands) :

En effet, ces principes et dispositions sont les seuls parmi ceux mentionnés par la High Court qui répondent aux critères fixés par la jurisprudence de la Cour.

Van de door de High Court genoemde beginselen en bepalingen voldoen immers alleen deze aan de in de rechtspraak van het Hof geformuleerde criteria.


Un billet gagnant ne donne droit qu'à un seul lot parmi ceux visés à l'article 3.

Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot uit de loten bedoeld in artikel 3.


Un billet gagnant ne donne droit qu'à un seul lot parmi ceux visés aux articles 3, 8, 13 et 15/3.

Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot uit de loten bedoeld in de artikelen 3, 8, 13 en 15/3.


Les données chiffrées fournies par la police des chemins de fer sur la base de la banque de données nationale générale (BNG) de la police intégrée montrent qu'au total, 23 tentatives d'assassinat et 3 assassinats ont été enregistrés au cours de la période allant du 1er janvier 2011 au 31 octobre 2014. Parmi ceux-ci, seuls 2 faits ont été commis sur les voies.

Uit de cijfergegevens, aangeleverd door de Spoorwegpolitie op basis van de Nationale Gegevensbank van de Geïntegreerde Politie (ANG), blijkt dat er in de periode 1 januari 2011 - 31 oktober 2014 in totaal 23 moordpogingen en 3 moorden geregistreerd werden.


Quant aux projets fédéraux, l'ICN a indiqué qu'un seul point parmi ceux qui ont été discutés, peut conduire à la consolidation desdits projets, à savoir la clause figurant dans les contrats selon laquelle en cas de refinancement par le partenaire privé, le pouvoir public bénéficierait d'une partie de l'avantage financier.

Met betrekking tot de federale projecten heeft het INR aangegeven dat slechts één van de verschillende besproken punten tot de consolidatie van deze projecten kan leiden, namelijk de clausule die in de contracten opgenomen zou zijn dat, in het geval van een herfinanciering door de private partner, de overheid een deel van het financieel voordeel zou krijgen.


3. L'article 71, 1º, mentionne, parmi ceux qui exercent la police judiciaire, « les membres de la police fédérale et de la police locale revêtus de la qualité d'officiers de police judiciaire ».

3. In artikel 71, 1º, worden onder degenen die de gerechtelijke politie uitoefenen « de leden van de federale politie en van de lokale politie bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie » vermeld.


Parmi le groupe de ceux qui sont revenus en Belgique, seules 15 personnes ont bénéficié d'une allocation en septembre 2015.

Van de groep die terugkeerde naar België zijn er slechts 15 die in september 2015 een uitkering genoten.


Les spécifications du système de CD et les licences offertes ont été ultérieurement étendues aux nouveaux formats, tels que les CD-ROM, les CD-I, les CD-V et les CD-extra. Parmi ceux-ci, seul le format CD-ROM est devenu un succès grâce à son adoption par l'industrie informatique.

De specificaties van het cd-systeem en de aangeboden licenties werden later uitgebreid tot nieuw ontwikkelde producten, zoals cd-rom, cd-i, cd-v en cd-extra, waarvan alleen de cd-rom succes had, nadat het werd overgenomen door de hele computerindustrie.


La mesure, bien que drastique, porte toutefois sur un nombre limité d'opérations de transport international. En effet, sur un nombre total de 2 millions de carnets TIR délivrés par an, seuls 16.000 sont des carnets TABAC-ALCOOL émis depuis septembre 1993 et parmi ceux-ci environ 4.000 concernent des opérations de circulation dans la Communauté, ce qui représente 0,2 % du total.

Deze weliswaar drastische maatregel heeft slechts betrekking op een beperkt gedeelte van het internationale vervoer. Van de in totaal 2 miljoen carnets TIR die jaarlijks worden afgegeven zijn er sinds september 1993 slechts 16.000 carnets "TABAC/ALCOOL" uitgereikt waaronder ongeveer 4000 voor vervoer binnen de Gemeenschap of O,2% van het totaal.


Moins nombreux sont les projets parmi ceux sélectionnés relatifs à d'autres domaines au moins aussi essentiels que ceux qui viennent d'être mentionnés et pour lesquels il convient d'encourager les soumissions à l'avenir : - politique de la qualité des produits agricoles, - diversification, particulièrement dans le secteur non alimentaire - RDT concernant le développement rural.

Slechts enkele van de gekozen 44 projecten hebben betrekking op andere onderwerpen die tenminste even belangrijk zijn als de genoemde : - beleid inzake de kwaliteit van landbouwprodukten - diversificatie, vooral door overschakeling op niet-voedingsteelten - OTO op het gebied van plattelandsontwikkeling.




Anderen hebben gezocht naar : seuls parmi ceux mentionnés     qu'à un seul     seul lot parmi     lot parmi ceux     parmi ceux-ci seuls     octobre 2014 parmi     parmi ceux-ci     indiqué qu'un seul     seul point parmi     point parmi ceux     parmi     parmi ceux     mentionne     seules     groupe de ceux     parmi ceux-ci seul     cd-extra parmi     cd-extra parmi ceux-ci     an seuls     et parmi     pour lesquels     projets parmi     projets parmi ceux     viennent d'être mentionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls parmi ceux mentionnés ->

Date index: 2022-11-21
w