Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls susceptibles d’apporter " (Frans → Nederlands) :

D'une part, la seule présence de jeunes miliciens volontaires est bénéfique de par leur motivation et l'énergie qu'ils sont susceptibles d'apporter.

Enerzijds zou de aanwezigheid alleen al van jonge vrijwilligers waardevol zijn door de motivering en de energie die zij kunnen aanbrengen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Pendant le débat en commission de la loi du 12 juin 2002 sur l’emploi des langues en matière administrative, le ministre de la Fonction publique de l’époque a considéré que seuls les fonctionnaires occupant une fonction de direction et ceux susceptibles d’ assurer l’unité de la jurisprudence devaient apporter cette preuve.

Tijdens de bespreking in de commissie van de wet van 12 juni 2002 over het gebruik van de talen in bestuurszaken, heeft de toenmalige minister belast met ambtenarenzaken gesteld dat enkel ambtenaren met een managementfunctie en ambtenaren die over de eenheid van rechtspraak moeten waken dit bewijs moeten leveren. Aangenomen werd dat het om een 250-tal ambtenaren zou gaan.


Les APV sont susceptibles d'apporter un changement très positif mais, à ce jour, un seul accord de ce type a été signé et, du fait de leur caractère volontaire, grands sont les risques d'opérations de contournement ou de blanchiment.

Hoewel vrijwillige partnerschapsovereenkomsten zeer positieve veranderingen teweeg kunnen brengen, is er tot dusverre nog maar één ondertekend en de vrijwillige aard ervan betekent dat deze overeenkomsten eenvoudig omzeild of gecorrumpeerd kunnen worden.


Les APV sont susceptibles d'apporter un changement très positif, toutefois, à ce jour, un seul accord de ce type a été signé, et du fait de leur caractère volontaire, les risques d'un contournement et de blanchiment sont importants.

Hoewel vrijwillige partnerschapsovereenkomsten zeer positieve veranderingen teweeg kunnen brengen, is er tot dusverre nog maar één ondertekend en de vrijwillige aard ervan betekent dat deze overeenkomsten eenvoudig omzeild of gecorrumpeerd kunnen worden.


Seules la coopération politique et l’intégration économique de cette région sont susceptibles d’apporter une paix durable.

Alleen politieke samenwerking en economische integratie in dit gebied kunnen op den duur voor vrede zorgen.


Ces derniers ont un rôle particulier à jouer puisqu’ils sont les seuls susceptibles d’apporter une alternative économique viable aux outils de diagnostics chers proposés par les constructeurs.

Dit geldt vooral voor de producenten van diagnostische apparatuur, die net een bijzondere rol spelen: zij kunnen namelijk als enigen een economisch haalbaar alternatief bieden voor de dure diagnostische apparatuur van de autobouwers.


C’est la seule mesure susceptible de jouer un rôle crucial et d’apporter un changement, de manière à permettre aux Roms de s’intégrer sur le marché du travail et d’échapper au cercle vicieux de l’exclusion sociale.

Dit is de enige maatregel die een cruciale rol kan spelen bij het bevorderen van een verandering waardoor de Roma kunnen worden geïntegreerd in de arbeidsmarkt en ontsnappen aan de vicieuze cirkel van sociale uitsluiting.


Les seuls instruments valables, selon moi, sont ceux susceptibles d’apporter un développement efficace et non des solutions provisoires aux problèmes dans les pays en développement.

Ik geloof dat alleen instrumenten die daadwerkelijk ontwikkeling bevorderen, en niet alleen maar tijdelijke oplossingen voor de problemen van de ontwikkelingslanden brengen, de moeite waard zijn.


L'UE répète qu'elle apporte son soutien indéfectible et sans équivoque aux institutions fédérales transitoires, qui constituent le seul cadre légitime susceptible d'assurer un dialogue politique, la stabilité et la gestion des affaires publiques en Somalie.

De EU betuigt nogmaals haar onwankelbare en ondubbelzinnige steun voor de voorlopige federale instellingen als enig legitieme kader voor de totstandbrenging van een politieke dialoog, stabiliteit en behoorlijk bestuur in Somalië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls susceptibles d’apporter ->

Date index: 2024-05-19
w