Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls trois décisions récentes " (Frans → Nederlands) :

17. Il est tout aussi étonnant de parler de remise en cause du principe de non-rétroactivité de la loi pénale en cas d'adoption de la proposition de loi, car, une fois encore, l'article 7 a été appliqué pendant près de dix ans d'une manière extensive et seuls trois décisions récentes de la chambre des mises en accusation de Bruxelles remettent en question une interprétation bien établie jusqu'alors.

17. Het is evenzeer verbazingwekkend te stellen dat het beginsel dat de strafwet geen terugwerkende kracht heeft op de helling wordt geplaatst ingeval het ontwerp van wet wordt goedgekeurd want, en wij onderstrepen zulks nogmaals, artikel 7 is vrijwel tien jaar op extensieve wijze toegepast. De tot dusver gangbare interpretatie wordt enkel door drie recente beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling te Brussel op de helling geplaatst.


Seule la proposition de «plateforme d’essais cliniques» pour les trois maladies liées à la pauvreté, qui s'inscrit dans les objectifs du programme-cadre, a été jugée assez mûre et a fait l'objet de travaux subséquents en vue de préparer une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil.

Alleen het voorstel voor een “platform voor klinische proeven” voor drie aan armoede gerelateerde ziekten, dat deel uitmaakt van de doelstellingen van het kaderprogramma, werd voldoende uitgekristalliseerd bevonden. Vervolgens is gewerkt aan het voorbereiden van een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad over dit voorstel.


Selon les données les plus récentes, trois polluants atmosphériques [les particules fines (P.M. ), le dioxyde d'azote (NO ) et l'ozone (O )] sont à eux seuls responsables de 400 000 décès prématurés par an dans l'UE, dont quelque 70 000 sont directement liés au dioxyde d'azote.

Uit de recentste gegevens blijkt dat slechts drie luchtverontreinigende stoffen (PM 2,5, NO en O ) verantwoordelijk zijn voor 400 000 vroegtijdige sterfgevallen per jaar in de EU, waarvan zo'n 70 000 rechtstreeks verbonden zijn met stikstofdioxide (NO ).


Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a satisfai ...[+++]

Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan vo ...[+++]


Cependant, ce chiffre en lui-même ne reflète absolument pas la réalité et ce, pour plusieurs raisons: - la période de référence n'est pas correcte puisqu'entre la date des faits et la prise de décision, il y a un délai variant entre trois et six mois maximum; - chaque dossier est un cas particulier dans lequel il est tenu compte de la gravité des faits et des circonstances spécifiques; - une seule et même décision peut reprendre ...[+++]

Dit cijfer op zich is evenwel absoluut geen weergave van de realiteit, om verschillende redenen: - de referentieperiode is niet correct, aangezien er tussen de datum van de feiten en het nemen van de beslissing een termijn ligt die schommelt tussen drie en maximum zes maanden; - ieder dossier is uniek. Er wordt rekening gehouden met de ernst van de feiten en de specifieke omstandigheden; - één en dezelfde beslissing kan één of meerdere inbreuken inhouden; - er wordt in de beslissing één enkele globale sanctie opgelegd voor het geheel van de inbreuken; - er wordt eveneens rekening gehouden met eventuele recidive(n); - in de voetbalwe ...[+++]


À terme, on peut même réfléchir, pour ce qui est des procédures de demande de permis de bâtir, de permis d'environnement et de permis socio-économique, à la possibilité, pour le détaillant concerné, de ne devoir introduire qu'un seul dossier en vue d'obtenir une seule décision pour les trois permis (simplification administrative!), à l'issue des différentes procédures décisionnelles harmoni ...[+++]

Op termijn kan zelfs worden nagedacht of betreffende de te volgen aanvraagprocedures voor bouw-, milieu- en socio-economische vergunningen de betrokken detaillist slechts één dossier moet introduceren om na de verschillende beslissingsprocedures en op elkaar afgestemde timing (gewest en federale overheid) één beslissing te krijgen voor de drie vergunningen (administratieve vereenvoudiging!).


À terme, on peut même réfléchir, pour ce qui est des procédures de demande de permis de bâtir, de permis d'environnement et de permis socio-économique, à la possibilité, pour le détaillant concerné, de ne devoir introduire qu'un seul dossier en vue d'obtenir une seule décision pour les trois permis (simplification administrative!), à l'issue des différentes procédures décisionnelles harmoni ...[+++]

Op termijn kan zelfs worden nagedacht of betreffende de te volgen aanvraagprocedures voor bouw-, milieu- en socio-economische vergunningen de betrokken detaillist slechts één dossier moet introduceren om na de verschillende beslissingsprocedures en op elkaar afgestemde timing (gewest en federale overheid) één beslissing te krijgen voor de drie vergunningen (administratieve vereenvoudiging!).


Cependant, au vu de vos engagements de juillet 2003, seule cette base peut justifier que des demandeurs d'asile ayant demandé le statut de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de trois ans (pour les familles avec enfants scolarisés) ou quatre ans (pour les personnes seules ou couples sans enfants) se voient refuser le statut.

Gelet op uw verbintenissen van juli 2003 kan alleen op basis daarvan worden verantwoord dat het statuut van vluchteling geweigerd wordt aan asielzoekers die dat statuut hadden aangevraagd en die geen uitvoeringsbeschikking hadden gekregen binnen drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen of binnen vier jaar voor alleenstaanden of koppels zonder kinderen.


Actuellement, des propositions ont été présentées au Conseil et au Parlement européen en vue de la création de trois agences: une autorité alimentaire européenne, une agence européenne pour la sécurité maritime et une agence européenne pour la sécurité aérienne, cette dernière étant la seule à se voir expressément conférer le pouvoir de prendre des décisions individue ...[+++]

Thans zijn voor drie organen voorstellen ingediend bij de Raad en het Europees Parlement: een Europese Voedselautoriteit, een Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart en een Europese Autoriteit voor de luchtverkeersveiligheid.


Toutefois, seuls trois domaines sont expressément mentionnés, avec la possibilité d'extension sur décision du Conseil prise à l'unanimité, après approbation du Parlement européen, à savoir l'admissibilité des preuves entre États membres, le droit des personnes dans la procédure pénale et le droit des victimes de la criminalité.

Er worden evenwel maar drie domeinen genoemd, met een mogelijke uitbreiding via unanieme beslissing van de Raad, na goedkeuring door het Europees parlement. Die drie domeinen zijn de toelaatbaarheid van bewijzen tussen lidstaten, het recht van personen in de strafprocedure en het recht van de slachtoffers in criminele zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls trois décisions récentes ->

Date index: 2021-09-07
w