Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sexe sous-représenté
Sexe sous-représenté

Vertaling van "sexe soit représenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le sexe sous-représenté

het ondervertegenwoordigde geslacht


sexe sous-représenté

ondervertegenwoordigd geslacht | ondervertegenwoordigde kunne


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 10º en ce qui concerne les sociétés cotées, au sens de l'article 4, un aperçu des efforts consentis afin qu'au moins un tiers de chaque sexe soit représenté parmi les membres du conseil d'administration».

« 10º wat de beursgenoteerde vennootschappen betreft in de zin van artikel 4, een overzicht van de geleverde inspanningen om ervoor te zorgen dat ten minste één derde van de leden van de raad van bestuur van het andere geslacht is».


Il serait par exemple possible ­ en ce qui concerne le gouvernement fédéral ­ de prévoir, dans le cadre de la parité linguistique, une parité entre les femmes et les hommes, pour que chaque sexe soit représenté au moins dans chaque groupe linguistique.

Het zou bijvoorbeeld ook mogelijk zijn om ­ wat de federale regering betreft ­, binnen de taalpariteit, in de pariteit tussen vrouwen en mannen te voorzien zodat ten minste in elke taalgroep elk geslacht vertegenwoordigd zou zijn.


3. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 6, les États membres qui, avant l'entrée en vigueur de la présente directive, ont déjà adopté des mesures afin d'assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques ou les États membres dans lesquels existent d'autres mesures, par exemple d'autorégulation, visant à assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques peuvent suspendre l'application des exigences procédurales en matière de nomination énoncées à l'article 4, paragraphes 1, 3, 4, et 5, ainsi que l'application de ...[+++]

Onverminderd artikel 4, lid 6, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven of lidstaten waarin andere bv. zelfreguleringsmaatregelen bestaan om voor een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen te zorgen, de toepassing van de in artikel 4, leden 1, 3, 4 en 5, opgenomen procedurele voorschriften inzake benoemingen en de toepassing van a ...[+++]


Les États membres peuvent prévoir que l'objectif fixé dans la présente directive sera réputé atteint lorsque les sociétés cotées pourront établir que les administrateurs du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de tous les postes d'administrateurs, à condition qu'au moins un administrateur exécutif soit du sexe sous-représenté.

De lidstaten mogen bepalen dat de doelstelling van deze richtlijn bereikt moet worden geacht wanneer beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat ten minste een derde van alle bestuursposities wordt bekleed door bestuurders van het ondervertegenwoordigde geslacht, op voorwaarde dat ten minste een van de uitvoerende bestuurders van het ondervertegenwoordigde geslacht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Afin d'atteindre l'objectif fixé au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que, lors de la sélection d'administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d'un candidat de l'autre sexe quant à leur aptitude, à leur compétence et à leurs prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur d'un candidat de l'autre sexe.

3. Ter verwezenlijking van de doelstelling van lid 1 zien de lidstaten erop toe dat bij de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden bij gelijke kwalificaties wat betreft geschiktheid, deskundigheid en beroepsprestaties voorrang wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht, tenzij een objectieve beoordeling van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans doet uitslaan in het voordeel van een kandidaat van het andere geslacht.


Afin d'atteindre l'objectif des 40%, et conformément à l'article 23, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, à chaque étape de la procédure de recrutement, de sélection ou de nomination d'administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d'un candidat de l'autre sexe en termes d'aptitude, de compétence et de prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères ...[+++]

Ter verwezenlijking van de 40%-doelstelling en conform art. 23, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Unie zien de lidstaten erop toe dat in elk stadium van de aanwervings-, selectie- en benoemingsprocedure voor niet-uitvoerende bestuursleden, de voorkeur wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht indien deze even gekwalificeerd is op punt van geschiktheid, deskundigheid en beroepsprestaties als een kandidaat van het andere geslacht, tenzij een objectieve beoordeling van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans ...[+++]


Afin d'atteindre l'objectif des 40%, et conformément à l'article 23, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, à tout stade de la procédure de recrutement, de sélection ou de nomination d'administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d'un candidat de l'autre sexe en termes d'aptitude, de compétence et de prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères re ...[+++]

Ter verwezenlijking van de 40%-doelstelling en conform art. 23, lid 2, van het EU-handvest van de grondrechten zien de lidstaten erop toe dat in elk stadium van de aanwervings-, selectie- en benoemingsprocedure voor niet-uitvoerende bestuursleden, de voorkeur wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht indien deze even gekwalificeerd is op punt van geschiktheid, deskundigheid en beroepsprestaties als een kandidaat van het andere geslacht, tenzij een objectieve beoordeling van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans doet ...[+++]


Quand on examine la population par sexe, on voit que le total des hommes passe de 1 886 152 titulaires à 2 036 460 titulaires, soit une augmentation de 7,97 %, tandis que le total des femmes passe de 1 411 726 titulaires à 1 701 772 titulaires, ce qui représente une hausse de 20,55 %, soit une augmentation nettement plus importante.

Als men kijkt naar de onderverdeling per geslacht, ziet men dat de mannen gaan van 1 886 152 verzekerden naar 2 036 460 verzekerden, wat een vermeerdering inhoudt met 7,97 %. De vrouwen gingen van 1 411 726 verzekerden naar 1 701 772 verzekerden, wat neerkomt op een vermeerdering met 20,55 %. Dat is een veel opvallender stijging.


Quand on examine la population par sexe, on voit que le total des hommes passe de 1 886 152 titulaires à 2 036 460 titulaires, soit une augmentation de 7,97 %, tandis que le total des femmes passe de 1 411 726 titulaires à 1 701 772 titulaires, ce qui représente une hausse de 20,55 %, soit une augmentation nettement plus importante.

Als men kijkt naar de onderverdeling per geslacht, ziet men dat de mannen gaan van 1 886 152 verzekerden naar 2 036 460 verzekerden, wat een vermeerdering inhoudt met 7,97 %. De vrouwen gingen van 1 411 726 verzekerden naar 1 701 772 verzekerden, wat neerkomt op een vermeerdering met 20,55 %. Dat is een veel opvallender stijging.


Or, la loi prévoit qu'au moins un représentant de chaque sexe, soit au moins une femme, occupe l'une des trois premières places sur les listes électorales.

De wet bepaalt dat minstens één vertegenwoordiger van elk geslacht, dus minstens één vrouw, een van de drie eerste plaatsen op de lijst moet bekleden.




Anderen hebben gezocht naar : le sexe sous-représenté     sexe sous-représenté     sexe soit représenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe soit représenté ->

Date index: 2023-05-02
w