Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sexe sous-représenté
Sexe sous-représenté

Traduction de «sexe sous-représenté comptent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sexe sous-représenté

ondervertegenwoordigd geslacht | ondervertegenwoordigde kunne


le sexe sous-représenté

het ondervertegenwoordigde geslacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Les États membres peuvent prévoir que les sociétés cotées dans lesquelles les membres du sexe sous-représenté comptent pour moins de 10 % des effectifs ne sont pas soumises à l'objectif fixé au paragraphe 1.

6. De lidstaten mogen bepalen dat beursgenoteerde ondernemingen waarvan het personeel voor minder dan 10% uit leden van het ondervertegenwoordigde geslacht bestaat, niet hoeven te voldoen aan de doelstelling van lid 1.


La représentation d'un tiers ne devrait pas être revu à la hausse, étant donné que la proposition de directive indique que "les États membres peuvent prévoir que l'objectif de 40 % est atteint lorsque les sociétés cotées peuvent établir que les membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de l'ensemble des poste d'administrateurs, qu'il s'agissent d'administrateurs exécutifs ou non exécutifs".

De vertegenwoordiging van minstens 1/3 dient niet verhoogd te worden, aangezien het voorstel van richtlijn bepaalt dat "de lidstaten kunnen oordelen dat de doelstelling van 40 % is bereikt als de beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht minstens een derde van alle bestuursmandaten invullen, of het nu om uitvoerende mandaten of niet-uitvoerende mandaten gaat".


58. regrette le manque de diversité au sein du comité de direction, du conseil des gouverneurs et du conseil des directeurs de la BEI, en particulier en matière d'égalité entre les hommes et les femmes; invite la BEI à appliquer l'esprit de la directive sur les exigences de fonds propres, qui oblige les banques, dans son article 88, paragraphe 2, à fixer "un objectif à atteindre en ce qui concerne la représentation du sexe sous-représenté au sein de l'organe de direction et [à élaborer] une politique destinée à accroître le nombre de représentant ...[+++]

58. betreurt het gebrek aan verscheidenheid in het directiecomité, de Raad van gouverneurs en de raad van bestuur van de EIB, in het bijzonder wat genderevenwicht betreft; verzoekt de EIB de richtlijn kapitaalvereisten naar de geest uit te voeren, die in artikel 88, lid 2, banken ertoe verplicht om "[...] een streefcijfer vast [te stellen] voor de vertegenwoordiging van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan en [...] een beleid uit [te stippelen] om het aantal vertegenwoordigers van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan te vergroten en op die manier het streefcijfer te halen.


La présente proposition dispose que s'il s'avérait après l'élection directe et après la désignation des sénateurs de communauté que l'un des deux sexes était sous-représenté ou non-représenté au sein d'une formation politique, celle-ci devrait procéder à la cooptation d'un sénateur de sexe sous-représenté ou non représenté.

Het voorliggende voorstel stelt dat indien na de rechtstreekse verkiezing en na de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zou blijken dat in een politieke formatie één van de geslachten niet- of ondervertegenwoordigd is, de door deze politieke formatie gecoöpteerde senatoren van het niet- of ondervertegenwoordigde geslacht moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 dispose que s'il s'avérait après l'élection directe et après la désignation des sénateurs de communauté, que l'un des deux sexes était sous-représenté au sein d'une formation politique, celle-ci devrait procéder à la cooptation d'un sénateur du sexe sous-représenté.

Artikel 2 bepaalt dat, wanneer na de rechtstreekse verkiezing en na de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zou blijken dat een van beide geslachten ondervertegenwoordigd is in een politieke formatie, deze politieke formatie dient over te gaan tot de coöptatie van een senator van het ondervertegenwoordigde geslacht.


L'article 2 dispose que s'il s'avérait après l'élection directe et après la désignation des sénateurs de communauté, que l'un des deux sexes était sous-représenté au sein d'une formation politique, celle-ci devrait procéder à la cooptation d'un sénateur du sexe sous-représenté.

Artikel 2 bepaalt dat, wanneer na de rechtstreekse verkiezing en na de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zou blijken dat een van beide geslachten ondervertegenwoordigd is in een politieke formatie, deze politieke formatie dient over te gaan tot de coöptatie van een senator van het ondervertegenwoordigde geslacht.


Le comité de nomination fixe également un objectif à atteindre en ce qui concerne la représentation du sexe sous-représenté au sein de l'organe de direction et élabore une politique destinée à accroître le nombre de représentants du sexe sous-représenté au sein de l'organe de direction afin d'atteindre cet objectif;

Verder stelt het benoemingscomité een streefcijfer vast voor de vertegenwoordiging van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan en stippelt het een beleid uit om het aantal vertegenwoordigers van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan te vergroten en op die manier het streefcijfer te halen;


Les membres non exécutifs de l'organe de direction fixent un objectif à atteindre en ce qui concerne la représentation du sexe sous-représenté au sein de l'organe de direction et élaborent une politique destinée à accroître le nombre de représentants du sexe sous-représenté afin d'atteindre cet objectif.

De niet tot de directie behorende leden van het leidinggevend orgaan stellen een streefcijfer vast voor de vertegenwoordiging van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan en stippelen een beleid uit om het aantal vertegenwoordigers van het ondervertegenwoordigde geslacht te vergroten en op die manier het streefcijfer te halen.


(31) Comme la composition par sexe des effectifs des entreprises se répercute directement sur la disponibilité de candidats du sexe sous-représenté, les États membres peuvent prévoir que, lorsque les membres du sexe sous-représenté constituent moins de 10 % du personnel d'une société, cette dernière ne devrait pas être tenue de respecter l'objectif fixé par la présente directive.

(31) Aangezien de samenstelling qua geslacht van het werknemersbestand direct van invloed is op de beschikbaarheid van kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, mogen de lidstaten bepalen dat indien het personeel voor minder dan 10% uit het ondervertegenwoordigde geslacht bestaat, de betrokken onderneming niet hoeft te voldoen aan de doelstelling van deze richtlijn.


Les sous-comités comptent au moins parmi leurs membres des représentants de la Police locale, de la Police du Chemin de Fer de la Police fédérale, de la Sûreté de l'Etat, de l'Administration des Douanes et Accises et des entreprises ferroviaires».

De subcomités tellen ten minste onder hun leden vertegenwoordigers van de Lokale Politie, van de Spoorwegpolitie van de Federale Politie, van de Staatsveiligheid, van de Administratie der Douane en Accijnzen en van de spoorwegondernemingen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe sous-représenté comptent ->

Date index: 2022-09-14
w