Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sexe sous-représenté
Sexe sous-représenté

Vertaling van "sexe sous-représenté puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le sexe sous-représenté

het ondervertegenwoordigde geslacht


sexe sous-représenté

ondervertegenwoordigd geslacht | ondervertegenwoordigde kunne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La représentation d'un tiers ne devrait pas être revu à la hausse, étant donné que la proposition de directive indique que "les États membres peuvent prévoir que l'objectif de 40 % est atteint lorsque les sociétés cotées peuvent établir que les membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de l'ensemble des poste d'administrateurs, qu'il s'agissent d'administrateurs exécutifs ou non exécutifs".

De vertegenwoordiging van minstens 1/3 dient niet verhoogd te worden, aangezien het voorstel van richtlijn bepaalt dat "de lidstaten kunnen oordelen dat de doelstelling van 40 % is bereikt als de beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht minstens een derde van alle bestuursmandaten invullen, of het nu om uitvoerende mandaten of niet-uitvoerende mandaten gaat".


La présente proposition dispose que s'il s'avérait après l'élection directe et après la désignation des sénateurs de communauté que l'un des deux sexes était sous-représenté ou non-représenté au sein d'une formation politique, celle-ci devrait procéder à la cooptation d'un sénateur de sexe sous-représenté ou non représenté.

Het voorliggende voorstel stelt dat indien na de rechtstreekse verkiezing en na de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zou blijken dat in een politieke formatie één van de geslachten niet- of ondervertegenwoordigd is, de door deze politieke formatie gecoöpteerde senatoren van het niet- of ondervertegenwoordigde geslacht moeten zijn.


L'article 2 dispose que s'il s'avérait après l'élection directe et après la désignation des sénateurs de communauté, que l'un des deux sexes était sous-représenté au sein d'une formation politique, celle-ci devrait procéder à la cooptation d'un sénateur du sexe sous-représenté.

Artikel 2 bepaalt dat, wanneer na de rechtstreekse verkiezing en na de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zou blijken dat een van beide geslachten ondervertegenwoordigd is in een politieke formatie, deze politieke formatie dient over te gaan tot de coöptatie van een senator van het ondervertegenwoordigde geslacht.


L'article 2 dispose que s'il s'avérait après l'élection directe et après la désignation des sénateurs de communauté, que l'un des deux sexes était sous-représenté au sein d'une formation politique, celle-ci devrait procéder à la cooptation d'un sénateur du sexe sous-représenté.

Artikel 2 bepaalt dat, wanneer na de rechtstreekse verkiezing en na de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zou blijken dat een van beide geslachten ondervertegenwoordigd is in een politieke formatie, deze politieke formatie dient over te gaan tot de coöptatie van een senator van het ondervertegenwoordigde geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre exemple est l'article 141, alinéa 4, du traité CE, qui prévoit la possibilité d'« avantages spécifiques » dans la vie professionnelle en faveur du « sexe sous-représenté » (voir le nº 9) (22).

Een ander voorbeeld is artikel 141, lid 4, van het EG-Verdrag, dat voorziet in de mogelijkheid van « specifieke voordelen » in het beroepsleven, ten gunste van het « ondervertegenwoordigde geslacht » (zie nr. 9) (22).


Il est prévu explicitement que le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas d'adopter des mesures spécifiques pour faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou prévenir ou compenser des désavantages dans la carrière professionnelle (article 141, alinéa 4).

Er wordt uitdrukkelijk bepaald dat het beginsel van gelijke behandeling niet belet dat specifieke maatregelen worden genomen om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of om nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren (artikel 141, lid 4).


Art. 13. Le dispensateur de formation : 1° s'engage à enseigner à l'élève des compétences de la formation sous forme de cours ou d'activités y assimilées, conformément au décret ou à la réglementation s'appliquant à la concrétisation de la formation en question ; 2° négocie le contrat, établit le contrat et assure l'accompagnement de l'application de celui-ci ; 3° pourvoit en l'accompagnement de parcours de l'élève tout au long du parcours de formation ; 4° veille à l'acquisition d'expérience professionnelle en concertation avec le tuteur ; 5° veille à ce que, pendant les périodes que l'élève remplit effectivement la composante lieu de travail, un représentant du dispensateur de formation où l'élève est inscrit ...[+++]

Art. 13. De opleidingsverstrekker: 1° verbindt zich ertoe de leerling competenties van de opleiding in de vorm van lessen of activiteiten die daarmee gelijkgesteld zijn, aan te leren overeenkomstig de decreet- of regelgeving die op de invulling van de opleiding van toepassing is; 2° onderhandelt over de overeenkomst, maakt de overeenkomst op en begeleidt de toepassing ervan; 3° voorziet in trajectbegeleiding voor de leerling over het hele opleidingstraject; 4° bewaakt de competentieverwerving in samenspraak met de mentor; 5° houdt tijdens de periodes waarin de leerling de werkplekcomponent effectief invult, een vertegenwoordiger van ...[+++]


Art. 3. Le présent accord sectoriel est conclu sous la condition expresse que le règlement susmentionné ne puisse pas représenter un coût supplémentaire pour l'employeur.

Art. 3. Dit sectorakkoord wordt uitdrukkelijk overeengekomen onder de voorwaarde dat bovenstaande regeling geen bijkomende kost mag betekenen voor de werkgever.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne sur l’action positive, en présence de candidats des deux sexes et à niveau de qualification égal, priorité doit être accordée au candidat du sexe sous-représenté à moins qu’une appréciation objective tenant compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur du candidat de l’autre sexe.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie inzake positieve discriminatie wordt bij gelijke geschiktheid de voorkeur gegeven aan kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, tenzij een objectieve beoordeling op grond van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans ten gunste van een kandidaat van het andere geslacht doet doorslaan.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne sur l’action positive, en présence de candidats des deux sexes et à niveau de qualification égal, priorité doit être accordée au candidat du sexe sous-représenté à moins qu’une appréciation objective tenant compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur du candidat de l’autre sexe.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie inzake positieve discriminatie wordt bij gelijke geschiktheid de voorkeur gegeven aan kandidaten van het ondervertegenwoordigde geslacht, tenzij een objectieve beoordeling op grond van alle criteria die specifiek op de individuele kandidaten van toepassing zijn, de balans ten gunste van een kandidaat van het andere geslacht doet doorslaan.




Anderen hebben gezocht naar : le sexe sous-représenté     sexe sous-représenté     sexe sous-représenté puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexe sous-représenté puisse ->

Date index: 2022-01-20
w