Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce

Traduction de «sexuelle différente soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'elles soient formulées de manière quelque peu différente, les deux questions préjudicielles tendent essentiellement à savoir si les articles 372 et 375 du Code pénal sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une personne majeure qui commet un acte de pénétration sexuelle sur un mineur âgé de plus de quatorze ans mais n'ayant pas atteint l'âge de seize ans ne peut être sanctionnée sur la base de ...[+++]

Ofschoon de twee prejudiciële vragen lichtjes anders zijn geformuleerd, wordt ermee in essentie beoogd te vernemen of de artikelen 372 en 375 van het Strafwetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een meerderjarige die een daad van seksuele penetratie pleegt op een minderjarige die ouder is dan veertien, maar jonger dan zestien jaar, niet kan worden gestraft op grond van artikel 375 van het Strafwetboek wanneer de minderjarige heeft toegestemd met de daad, terwijl een meerderjarige voor het stellen va ...[+++]


114. condamne toute forme de violence envers les enfants et insiste en particulier sur la nécessité de combattre les formes les plus courantes de violence rencontrées dans les États membres: la pédophilie, les abus sexuels, la violence familiale, les châtiments corporels dans les écoles et différentes formes d'abus dans les institutions; demande la mise en place de mécanismes sûrs, confidentiels et accessibles, permettant aux enfants dans tous les États membres de dénoncer la violence, et qu'ils leur ...[+++]

114. veroordeelt elke vorm van geweld tegen kinderen en onderstreept met name de noodzaak de meest voorkomende vormen van geweld in de lidstaten te bestrijden: pedofilie, seksueel misbruik, geweld in het gezin, lijfstraffen in scholen en verschillende vormen van misbruik in instellingen; dringt erop aan dat betrouwbare, vertrouwelijke en toegankelijke mechanismen worden ingevoerd waarmee de kinderen in alle lidstaten geweld kunnen melden, en dat aan deze mechanismen veel ruchtbaarheid wordt gegeven;


Le Parlement avance donc toute une série de pistes pour lutter contre les différentes formes de discriminations, directes ou indirectes, qu’elles soient fondées sur l’origine ethnique, le sexe, l’âge, le handicap, l’orientation sexuelle ou les convictions religieuses.

Het Parlement komt dan ook met een hele reeks voorstellen ter bestrijding van de verschillende vormen van directe en indirecte discriminatie, gebaseerd op etnische afkomst, geslacht, leeftijd, handicap, seksuele voorkeur of religieuze overtuigingen.


c) encouragement à l'instauration de mesures et services spécifiques visant à faire en sorte que les actes de violence perpétrés et les différentes formes de traite des enfants, des adolescents et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle et non sexuelle soient de plus en plus souvent signalés aux autorités.

c) bevorderen dat maatregelen en specifieke diensten worden ingevoerd teneinde ervoor te zorgen dat geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de verschillende vormen van handel in vrouwen, jongeren en kinderen met het oog op seksuele en niet-seksuele uitbuiting vaker bij de autoriteiten worden gemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) encouragement à l'instauration de mesures et services spécifiques visant à faire en sorte que les actes de violence perpétrés et les différentes formes de traite des enfants, des adolescents et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle et non sexuelle soient de plus en plus souvent signalés aux autorités;

c) bevorderen dat maatregelen en specifieke diensten worden ingevoerd teneinde ervoor te zorgen dat geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de verschillende vormen van handel in vrouwen, jongeren en kinderen met het oog op seksuele en niet-seksuele uitbuiting vaker bij de autoriteiten worden gemeld;


encouragement à l'instauration de mesures et services spécifiques visant à faire en sorte que les actes de violence perpétrés et les différentes formes de traite des enfants, des adolescents et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle et non sexuelle soient de plus en plus souvent signalés aux autorités;

bevorderen dat maatregelen en specifieke diensten worden ingevoerd teneinde ervoor te zorgen dat geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en de verschillende vormen van handel in vrouwen, jongeren en kinderen met het oog op seksuele en niet-seksuele uitbuiting vaker bij de autoriteiten worden gemeld;


3. s'inquiète des condamnations en Égypte de nombreuses personnes en raison de leur orientation sexuelle et fait confiance à la justice égyptienne dans ses différentes instances pour que ces décisions soient annulées;

3. is bezorgd over de veroordeling in Egypte van talrijke personen op grond van hun seksuele geaardheid maar spreekt zijn vertrouwen uit dat de Egyptische rechtbanken deze uitspraken zullen vernietigen;


3. est inquiet par les condamnations en Égypte de nombreuses personnes en raison de leur orientation sexuelle et fait confiance à la justice égyptienne dans ses différentes instances pour que ces décisions soient annulées;

3. is bezorgd over de veroordeling in Egypte van talrijke personen op grond van hun seksuele geaardheid maar spreekt zijn vertrouwen uit dat de Egyptische rechtbanken deze uitspraken zullen vernietigen;


2. Les autorités belges réagiront-elles officiellement vis-à-vis du gouvernement letton à propos des incidents récents dont ont été victimes les homosexuels et insisteront-elles pour que les citoyens d'orientation sexuelle différente soient traités correctement ?

2. Zal de Belgische overheid officieel reageren tegen de Letse regering over de recente incidenten ten aanzien van homoseksuelen en aandringen op een correcte behandeling van andersgeaarde burgers?


6. Envisagez-vous d'informer les représentants polonais à propos de la tolérance de la Belgique à l'égard des personnes d'orientation sexuelle différente, et d'insister pour que les pratiques discriminatoires soient combattues?

6. Overweegt u de Poolse vertegenwoordigers te informeren over de gang van zaken in België inzake tolerantie van seksueel andersgeaarde medemensen en er bij hen op aan te dringen discriminerende praktijken ten aanzien van holebi's tegen te gaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sexuelle différente soient ->

Date index: 2022-06-20
w