grâce à la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains
, les États membres disposent à présent de règles de droit pénal leur permettant d'incriminer la traite des êtres humains à des
fins d'exploitation sexuelle ou de travail forcé; il semble, d'après les informations qui ont été transmises, que les États membres disposent de règles de droit pénal permettant de sanctionner l'aide au transit et au séjour irréguliers; en ce qui concerne les deux décisions-cadres, tous les État
s membres ...[+++]n'ont pas encore transmis les informations pertinentes à la Commission et celles qu'ont fournies certains États membres ne permettent pas d'effectuer une évaluation rapide et efficace; en ce qui concerne les victimes particulièrement vulnérables et notamment les enfants (c'est-à-dire toute personne âgée de moins de 18 ans), la Commission n'a pas reçu des États membres suffisamment d'informations pour être en mesure d'évaluer de manière effective la protection et l'assistance qui leur sont apportées.dankzij het Kaderbesluit van de Raad inzake bestrijding van mensenhandel beschikken de lidstaten nu in het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen waarbij mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebie
d of met het oog op seksuele uitbuiting strafbaar wordt gesteld; de lidstaten lijken - voorzover uit de beschikbare informatie is af te leiden - te beschikken over strafrechtelijke bepalingen waarbij sancties zijn vastgesteld voor hulpverlening bij illegale doortocht en illegaal verblijf; voor de beide kaderbesluiten heeft de Commissie nog steeds niet van alle lidstaten de nodige informatie ontvangen, en een aantal li
...[+++]dstaten heeft gegevens verstrekt die zich niet voor een snelle en efficiënte evaluatie lenen; over kwetsbare slachtoffers, en met name kinderen (d.w.z. elke persoon beneden de leeftijd van 18 jaar), die in het kader van mensenhandel in het algemeen bijzonder kwetsbaar zijn, heeft de Commissie van de lidstaten onvoldoende informatie ontvangen. Zij heeft de bescherming van en bijstand aan deze groep slachtoffers dan ook niet echt kunnen beoordelen.