Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «sgr était-il » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités militaires n'ont cependant pas souscrit à cette proposition bien que le SGR était tout à fait conscient que cette réglementation était dépassée sur certains points.

Hoewel de ADIV goed besefte dat de reglementering op bepaalde punten was achterhaald, weigerden de militaire overheden in te stemmen met het voorstel van het bestuur der Luchtvaart.


Mme Lizin au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « le Kosovo » ­ le SGR était-il informé ?

Mevrouw Lizin aan de vice-eerste minister en minister van Landsverdediging over « Kosovo ­ was de ADIV op de hoogte ?


Demande d'explications de Mme Lizin au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « le Kosovo ­ le SGR était-il informé ?

Vraag om uitleg van mevrouw Lizin aan de vice-eerste minister en minister van Landsverdediging over « Kosovo ­ was de ADIV op de hoogte ?


Mme Lizin au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « le Kosovo » ­ le SGR était-il informé ?

Mevrouw Lizin aan de vice-eerste minister en minister van Landsverdediging over « Kosovo ­ was de ADIV op de hoogte ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEMANDE D'EXPLICATIONS DE Mme LIZIN AU VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE LA DEFENSE NATIONALE sur « le Kosovo- le SGR était-il informé ?

VRAAG OM UITLEG VAN MEVROUW ANNE-MARIE LIZIN AAN DE VICE-EERSTE MINISTER EN MINISTER VAN LANDSVERDEDIGING, over « Kosovo - was de ADIV op de hoogte ?


SDRA 8 était la section du service général du Ren- seignement et de la Sécurité (SGR) chargée de la pré- paration d'un réseau clandestin pouvant être activé en cas d'une occupation ennemie du territoire natio- nal.

SDRA 8 was de afdeling van de algemene dienst Inlichting en Veiligheid (SGR) belast met het voorbe- reiden van een clandestien net dat kon worden geac- tiveerd ingeval van een vijandelijke bezetting van het nationaal grondgebied.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     sgr était-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sgr était-il ->

Date index: 2023-06-23
w