Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Expert invité
Invitation
Invitation à payer
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
étudiant invité

Traduction de «shall be invited » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens






inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le troisième amendement italien, qui tend à ajouter au § 4.2 un alinéa nouveau (« Three observers from the Regional legislative assemblies of the European Union shall be invited to ordinary meetings, and may be invited to extraordinary meetings. These observers shall be Presidents of a regional legislative assembly and are appointed by the troika on the basis of proposals of the Conference of European Regional Legislative Assemblies after consultation of national delegations concerned».

Het derde Italiaanse amendement, dat aan paragraaf 4.2 een nieuwe alinea wil toevoegen (« Three observers from the Regional legislative assemblies of the European Union shall be invited to ordinary meetings, and may be invited to extraordinary meetings. These observers shall be Presidents of a regional legislative assembly and are appointed by the troika on the basis of proposals of the Conference of European Regional Legislative Assemblies after consultation of national delegations concerned».


Il répète ce qu'il a dit à Strasbourg : « At any time that we may be invited to a new round of negociations under the auspices of the Secretary General and in accordance with his mandate, we shall be there, without any conditions on our part».

Hij herhaalt wat hij in Straatsburg had gezegd : « At any time that we may be invited to a new round of negociations under the auspices of the Secretary General and in accordance with his mandate, we shall be there, without any conditions on our part».


Il répète ce qu'il a dit à Strasbourg : « At any time that we may be invited to a new round of negociations under the auspices of the Secretary General and in accordance with his mandate, we shall be there, without any conditions on our part».

Hij herhaalt wat hij in Straatsburg had gezegd : « At any time that we may be invited to a new round of negociations under the auspices of the Secretary General and in accordance with his mandate, we shall be there, without any conditions on our part».


Ainsi, en Irlande, le « Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008 » (25) dispose ce qui suit: « a person who sells a child, offers or exposes a child for sale or invites the making of an offer to purchase a child, or purchases or makes an offer to purchase a child, shall be guilty of an offence».

Zo bepaalt de « Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008 » (25) in Ierland dat « a person who sells a child, offers or exposes a child for sale or invites the making of an offer to purchase a child, or purchases or makes an offer to purchase a child, shall be guilty of an offence».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en Irlande, le « Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008 » (25) dispose ce qui suit: « a person who sells a child, offers or exposes a child for sale or invites the making of an offer to purchase a child, or purchases or makes an offer to purchase a child, shall be guilty of an offence».

Zo bepaalt de « Criminal Law (Human Trafficking) Act 2008 » (25) in Ierland dat « a person who sells a child, offers or exposes a child for sale or invites the making of an offer to purchase a child, or purchases or makes an offer to purchase a child, shall be guilty of an offence».


1. Any amendment to the Articles of this Convention proposed by a Contracting Party or the Committee of Ministers shall be communicated to the Secretary General of the Council of Europe and forwarded by him at least two months before the meeting of the Standing Committee to the Member States of the Council of Europe, to any signatory, to any Contracting Party, to any State invited to sign this Convention in accordance with the provisions of Article 19 and to any State invited to accede to it in accordance with the provisions of Articl ...[+++]

1. Enhver ændring af denne konventions artikler, som foreslås af en kontraherende part eller af ministerudvalget, skal meddeles til Europarådets generalsekretær og af denne, mindst to måneder inden Det stående Udvalgs møde, fremsendes til Europarådets medlemsstater, til alle signatarstater, til alle kontraherende parter, til alle stater, som er indbudt til at undertegne denne konvention i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 19 og til alle stater, som i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 20 er indbudt til at tiltræde den.


1. Any amendment to the Appendices to this Convention proposed by a Contracting Party or the Committee of Ministers, shall be communicated to the Secretary General of the Council of Europe and forwarded by him at least two months before the meeting of the Standing Committee to the Member States of the Council of Europe, to any signatory, to any Contracting Party, to any State invited to sign this Convention in accordance with the provisions of Article 19 and to any State invited to accede to it in accordance with the provisions of Art ...[+++]

1. Enhver ændring af listerne til denne konvention, som foreslas af en kontraherende part eller af ministerudvalget, skal meddeles til Europarådets generalsekretær og af denne, mindst to måneder inden Det stående Udvalgs møde, fremsendes til Europarådets medlemsstater, til alle signatarstater, til alle kontraherende parter, til alle stater, som er indbudt til at undertegne denne konvention i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 19 og til alle stater, som i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 20 er indbudt til at tiltræde den.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

shall be invited ->

Date index: 2024-09-26
w