Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sibelga doit-elle également " (Frans → Nederlands) :

Est-ce la tâche exclusive des communes ou Sibelga doit-elle également s'y investir ?

Is dat enkel een taak van de gemeenten of moet ook Sibelga hierin investeren?


Cette rémunération globale doit-elle également être répartie dans les mêmes proportions entre, d'une part, la partie relative à la location de la voiture (location d'un bien mobilier = revenu mobilier) et, d'autre part, la partie qui concerne le service complémentaire, à savoir la conduite de la voiture et le transport de personnes?

Moet de globale vergoeding dan in die mate ook opgesplitst worden tussen, enerzijds, een deel dat betrekking heeft op de verhuur van de wagen (verhuur roerend goed = roerende inkomst) en, anderzijds, een deel dat betrekking heeft op de bijkomende dienst, namelijk het besturen van de wagen en het vervoeren van personen.


De plus, cette agression doit-elle être dirigée contre une personne ou peut-elle également être dirigée contre un autre animal ?

Moet die agressie bovendien tegen een persoon gericht zijn of kan ze ook tegen een ander dier gericht zijn ?


De plus, cette agression doit-elle être dirigée contre une personne ou peut-elle également être dirigée contre un autre animal ?

Moet die agressie bovendien tegen een persoon gericht zijn of kan ze ook tegen een ander dier gericht zijn ?


La ministre peut-elle également me communiquer toutes les conditions auxquelles ce financement doit satisfaire ?

Kan de minister mij ook alle voorwaarden meedelen waaraan deze financiering moet voldoen?


Pense-t-elle également que le Groupe SNCB doit mener un programme d'efficience devant permettre d'économiser quelques centaines de millions d'euros ?

Is zij ook van mening dat de NMBS-groep een efficiëntieprogramma moet doorvoeren die een besparing van enkele honderden miljoenen euro moet opleveren?


À cet égard, la zone de secours est non seulement soumise, en vertu de la loi du 15 mai 2007, à des obligations spécifiques en matière de publicité active quant aux délibérations qu'elle adopte mais elle doit également respecter les règles générales relatives à la publicité de l'administration.

In dit opzicht is de zone, krachtens de wet van 15 mei 2007, niet alleen onderworpen aan specifieke verplichtingen inzake actieve openbaarheid van de beraadslagingen die ze goedkeurt, maar moet ze ook de algemene regels inzake de openbaarheid van bestuur naleven.


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]


Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der partners de mogelijkheid heeft om een procedure te voeren in de taal van zijn keuze, hoe moet een (bijvoorbeeld) Nederland ...[+++]


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergelijke onderneming, hieronder vallen en zich dus ook als vestigingseenheid moeten regis ...[+++]


w